Council Regulation No 2408/92/EEC of 23 July 1992, on access for Community air carriers to intra-Community air routes, and Regulation No 3577/92/EEC of 7 December 1992 on maritime cabotage, allow Member States to impose, if they consider it necessary, public service obligations on air carriers, including, amongst other things, tariff obligations, in the case of outlying regions or development within their territory, or regional low-traffic routes.
Le règlement (CEE) du Conseil n° 2408/92 du 23 juillet 1992, concernant l’accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires, ainsi que le règlement (CEE) n° 3577/92 du 7 décembre 1992 relatif au cabotage maritime permettent aux États membres d’imposer, s’ils l’estiment nécessaire, des obligations de service public aux transporteurs aériens , incluant entre autres des obligations tarifaires, lorsqu’il s’agit de régions périphériques ou de développement situées sur leur territoire, ou encore de liaisons régionales à faible trafic.