2.2.1.18.3. In the case of a fracture or leak in one of the air supply lines (or in such other type of connection as may be adopted), it shall nevertheless be possible for the driver to fully or partially actuate the trailer brakes, by means either of the service braking system control or of the secondary braking system control or of the parking braking system control, unless the fracture or leak automatically causes the trailer to be braked with the performance prescribed in point 2.2.3 of Annex II.
2.2.1.18.3. en cas de rupture ou de fuite d'une des conduites de la liaison pneumatique (ou de l'autre type de liaison adopté), il doit néanmoins être possible au conducteur d'actionner totalement ou partiellement les freins de la remorque, soit par la commande du freinage de service, soit par celle du freinage de secours ou encore celle du freinage de stationnement, à moins que la rupture ou la fuite ne provoque automatiquement le freinage de la remorque avec l'efficacité prescrite au point 2.2.3 de l'annexe II;