After such a unit has received the authorisation to be placed in service, it is the responsibility of the railway undertaking to make sure, when forming the train with other compatible vehicles, that point 4.2 of this TSI is complied with at train level, according to the rules defined in point 4.2.2.5 of the OPE TSI (train composition).
Une fois que cette unité a reçu une autorisation de mise en service, il incombe à l'entreprise ferroviaire de garantir, lors de la formation d'un train avec d'autres voitures compatibles, que le train est conforme au point 4.2 de la présente STI, en vertu des règles définies au point 4.2.2.5 de la STI OPE (composition du train).