Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Days of training per employee and year
Information campaign
International day
International year
New Year's Day
New Year's Day gift
New Year's Day present
New Year's day
New Year's gift
New Year's present
New year Holiday
Public awareness campaign
Public information campaign
Training days per year
Training year
Training-year
Training-year day
Trg Days per Year
World day
World year
Year and day

Vertaling van "Training-year day " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






training days per year [ Trg Days per Year ]

jours d'instruction par année [ Jrs Instr./année ]


days of training per employee and year

jours de formation par employé par année


public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


New Year's gift | New Year's Day gift | New Year's Day present | New Year's present

étrenne


New year Holiday | New Year's day

jour de l'an | Nouvel an




New Year's Day

jour de l'An | Nouvel An | Premier de l'an
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The time effectively allocated to training, however, varies considerably between countries and enterprises: for about one in four companies, commitment to training is absent or merely symbolic, i.e. none or only 1-2 days per employee per year.

Toutefois, le temps effectivement consacré à la formation varie considérablement entre les pays et les entreprises: une entreprise sur quatre ne propose à ses salariés aucune formation ou leur offre uniquement des possibilités symboliques, avec seulement 1 à 2 jours par salarié et par an.


' In the last training year, our unit spent approximately $25,000, or 217 man-days, to carry out footprint tasks.

Au cours de la dernière année d'instruction, notre unité a dépensé environ 25 000 $ ou 217 journées-personnes pour les activités liées à la présence dans les collectivités.


I was working six to seven days per month during the training year, making ends meet, going to reserve training all summer, and I graduated without any student loans.

Je travaillais six à sept jours par mois pendant l'année, ce qui me permettait de joindre les deux bouts. L'été, je m'entraînais avec la Réserve, et j'ai ainsi pu obtenir mon diplôme sans prêt étudiant.


Mr. Speaker, the federal government launched a project some years ago to create a corridor through both of our ridings that would carry 464 diesel trains a day.

Monsieur le Président, il y a quelques années, le gouvernement fédéral a lancé un projet qui visait à instaurer dans nos deux circonscriptions un corridor que pourrait emprunter chaque jour 464 trains diesel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
six years of elementary education, three years of lower secondary school, three years of secondary vocational education with rail transport specialisation, as well as a course of 22 days preparing for work as a train manager, a probationary training period of three days under supervision and passing the qualification examination.

six ans d'enseignement de base, trois ans d'enseignement secondaire inférieur, trois ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de vingt-deux jours préparant à l'exercice de la profession de chef de train, une période de stage de trois jours sous la responsabilité d'un professionnel qualifié, et la réussite à l'examen de qualification.


six years of elementary education, three years of lower secondary school, three years of secondary vocational education, with rail transport specialisation, as well as a course of 29 days preparing for work as a train dispatcher, a probationary training period of five days under supervision and passing the qualification examination’.

six ans d'enseignement de base, trois ans d'enseignement secondaire inférieur, trois ans d'enseignement professionnel dans un établissement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de vingt-neuf jours préparant à l'exercice de la profession de régulateur des chemins de fer, une période de stage de cinq jours sous la responsabilité d'un professionnel qualifié, et la réussite à l'examen de qualification».


eight years of elementary education and five years of secondary vocational education, with rail transport specialisation, as well as a course of 22 days preparing for work as a train manager, a probationary training period of three days under supervision and passing the qualification examination; or

huit ans d'enseignement de base, cinq ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de vingt-deux jours préparant à l'exercice de la profession de chef de train, une période de stage de trois jours sous la responsabilité d'un professionnel qualifié, et la réussite à l'examen de qualification; ou


eight years of elementary education and five years of secondary vocational education, with rail transport specialisation, as well as a course of 29 days preparing for work as a train dispatcher, a probationary training period of five days under supervision and passing the qualification examination; or

huit ans d'enseignement de base, cinq ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de vingt-neuf jours préparant à l'exercice de la profession de régulateur des chemins de fer, une période de stage de cinq jours sous la responsabilité d'un professionnel qualifié, et la réussite à l'examen de qualification; ou


A normal training year used to be in the 60 day range.

Une période d'instruction durait normalement dans les 60 jours.


I will bet them the $20 bill that if their factory is now served by a one-train-per-day railroad, that within the next five years, they will be served by a short-line railroad company, because that is what is happening all over North America.

Je leur parie 20 dollars que si leur usine est aujourd'hui desservie par une ligne où circule un train par jour, dans les cinq prochaines années elle sera desservie par un chemin de fer d'intérêt local, car c'est la tendance qui se fait jour partout en Amérique du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Training-year day' ->

Date index: 2020-12-25
w