Since 1985, Eurocontrol has been collecting data to feed into the planning process but this is incomplete because business aviation, air taxi services, air ambulance services, general aviation and military traffic are unable to plan far ahead and the charter operators are often faced with late changes as tourist fashion swings from one resort to another.
Depuis 1985, Eurocontrol réco
lte des données qui servent aux travau
x de planification, mais ces données sont incomplètes parce qu'il est impossible de planifier longtemps à l'avance les vols dans les secteurs de l'aviation d'affaires, des avions-taxis, des avions sanitaires, de l'aviation générale et de l'aviation militaire, et
que les sociétés de charter doivent souvent changer la destination de leurs vols pour suivre la mode qui détermine le choix des lieux de villégiatu
...[+++]re.