(u) take into account that the conclusion of an Association Agreement with the CAN, establishing an FTA, is a priority strategic objective for the EU's external relations in an international context characterised by increased interdependence, economic growth, the emergence of new economic powers, and a series of global challenges which transcend national borders, such as security, world economic governance, the environment and poverty reduction;
u) tenir compte du fait que la conclusion d'un accord d'association avec la Communauté andine, instaurant une zone de libre-échange, constitue une priorité stratégique pour les relations extérieures de l'Union européenne dans un contexte international marqué par une interdépendance grandissante, la croissance économique, l'émergence de nouveaux pouvoirs économiques et une série de défis mondiaux qui dépassent les frontières nationales, tels que la sécurité, la gouvernance économique mondiale, l'environnement et la lutte contre la pauvreté;