As the European Parliament, we can express our solidarity primarily by taking action in order to ensure the immediate release of emergency aid to the families affected by the oil slick and, at the same time, demanding tightening up of the quality criteria, on the European and international scale, of the regulations and standards governing the safety of sea transport, stipulating much more frequent inspection and sanctions that are a far greater deterrent to offenders.
Exprimer notre solidarité, en tant que Parlement européen, c’est d’abord agir pour obtenir le déblocage immédiat d’une aide d’urgence aux familles touchées par la marée noire et c’est, dans le même temps, exiger un renforcement qualitatif à l’échelle européenne et internationale des règles et des normes de sécurité des transports maritimes prévoyant des contrôles beaucoup plus fréquents et des sanctions nettement plus dissuasives à l’égard des contrevenants.