To be more specific on our role in the safety of the marine transportation of hydrocarbons, a key message that we will want to pass to this committee is that the safety of marine transportation in general and of hydrocarbons in particular is based on a multi-layered system, which involves the ship and its equipment, the crew, ship management and operations, the flag administration, port state control and enforcement, waterways management, marine communication services and other marine services in support of marine safety, for example, icebreaking, pilotage, tugs, et cetera, classifications societies and insurers.
Pour ce qui est de notre rôle qua
nt à la sécurité du transport maritime des hydrocarbures en particulier, le message clé que nous voulons transmettre au comité c'est que la sécurité du transport maritime en général, et celle du transport des hydrocarbures en particulier est fondée sur un système à niveaux multiples. Ce système touche le navire, l'équipement, l'équipage, la gestion et l'exploitation, l'administration du pavillon, le contrôle du port et l'application des règlements par l'État, la gestion des voies navigables, les services de communications maritimes et d'autres services maritimes de soutien à la sécurité maritime, comme le
...[+++] déglaçage, le pilotage, le remorquage, les sociétés de classification et les assureurs, et cetera.