The commission said, look at the travaux preparatoires, look at the negotiations, look at the votes, and came to the conclusion that I read in paragraph 30 of the document from the Baby Boy case, in which the court rejects the argument presented on behalf of baby boy, recognizing that abortion is, and was then, a medical procedure that was available in many American states and that it was not the intention of either the declaration or the framers of the convention to abolish that.
La Commission s'est reportée aux travaux préparatoires, aux négociations et aux votes pour aboutir à la conclusion, que j'ai lue, figurant à l'article 30 du document relié à l'affaire Baby Boy. Les tribunaux avaient rejeté l'argument, estimant que l'avortement est et était alors une intervention médicale offerte dans de nombreux États américains, et que ni les rédacteurs de la Déclaration américaine ni ceux de la Convention n'avaient eu l'intention de changer cet état de choses.