Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equivalent of the ecu in national currencies
Legislative Committee on Bill C-124
Legislative Committee on Bill C-72
Own currency equivalents of the Ecu allowances
Treasury bills in the national currency
Value of the ecu in national currencies

Traduction de «Treasury bills in the national currency » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treasury bills in the national currency

bons du Trésor libellés en monnaie nationale


equivalent of the ecu in national currencies | value of the ecu in national currencies

contre-valeur en monnaies nationales de l'écu


national currency equivalents of the Ecu expressed allowances | own currency equivalents of the Ecu allowances

contrevaleurs en monnaie nationale des franchises libellées en Ecu | contrevaleurs en monnaies nationales des franchises libellées en Ecu


The Western Provinces Treasury Bills and Natural Resources Settlement Act

Loi sur les billets du Trésor des provinces de l'Ouest et sur le règlement relatif aux ressources naturelles


Legislative Committee on Bill C-124, An Act to amend the Currency Act [ Legislative Committee on Bill C-124 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-124, Loi modifiant la Loi sur la monnaie [ Comité législatif sur le projet de loi C-124 ]


Legislative Committee on Bill C-72, An Act to establish the National Round Table on the Environment and the Economy [ Legislative Committee on Bill C-72 ]

Comité législatif sur le projet de loi C-72, Loi constituant la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie [ Comité législatif sur le projet de loi C-72 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].

(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire chaque [indiquer la période].


(Where applicable) Where the credit currency is different from the consumer’s national currency or where the credit is indexed to a currency which is different from the consumer’s national currency, the creditor shall include a numerical example clearly showing how changes to the relevant exchange rate may affect the amount of the instalments using the wording in Part A. That example shall be based on a 20 % reduction in the value of the consumer’s national currency together with a prominent statement that the instalments could incre ...[+++]

(Le cas échéant) Lorsque la monnaie du prêt n’est pas la monnaie nationale du consommateur ou lorsque le crédit est indexé sur une monnaie qui n’est pas la monnaie nationale du consommateur, le prêteur donne un exemple chiffré montrant clairement l’impact que des variations du taux de change applicable peuvent avoir sur le montant des versements, en suivant la formulation de la partie A. Cet exemple s’appuie sur une réduction de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur, accompagné d’une mention visible indiquant que les versements pourraient augmenter davantage que le montant supposé dans cet exemple.


(Where applicable) The maximum value of your loan will be [insert amount in national currency of the borrower] (Where applicable) You will receive a warning if the credit amount reaches [insert amount in national currency of the borrower] (Where applicable) You will have the opportunity to [insert right to renegotiate foreign currency loan or right to convert loan into [relevant ...[+++]

(Le cas échéant) La valeur maximale de votre prêt sera de [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous recevrez un avertissement si le montant du crédit atteint [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous aurez la possibilité de [indiquer le droit de renégocier le prêt en monnaie étrangère ou le droit de le convertir en [monnaie concernée] et les conditions].


Liabilities denominated in the national currency and exchanged through contractual agreements to a foreign currency shall be converted into the foreign currency at the rate agreed on in those contracts and shall be converted into the national currency on the basis of the representative market exchange rate prevailing on the last working day of each year.

Les engagements libellés en monnaie nationale et échangés par des accords contractuels contre une monnaie étrangère sont convertis en monnaie étrangère au cours convenu dans ces accords et sont convertis en monnaie nationale sur la base du cours représentatif du marché des changes le dernier jour ouvrable de chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must make one comment on the risk of price increases resulting from the changeover to the euro: the Commission has considered the matter and takes the view that the crucial factor for preventing the changeover to the euro being used as an opportunity to raise prices is the dual display of prices in both the national currency and in the Community currency.

Un commentaire sur le risque de hausse des prix imputable au passage à l'euro : la Commission a réfléchi à la question et estime que l'élément fondamental permettant d'éviter que le passage à l'euro ne serve de prétexte à une hausse des prix est le double affichage des prix dans la monnaie nationale et dans la monnaie communautaire.


The change from 12 different national currencies to a single currency is the culmination of months of careful preparation and yet I fear some citizens, even at this late stage, have not grasped the significance of the change and its implications, which I believe are extremely positive.

Le passage de 12 monnaies nationales différentes à une monnaie unique représente l’aboutissement de longs mois de préparatifs vigilants. Je crains néanmoins que certains citoyens, même à ce stade avancé, n’aient pas saisi l’importance de ce changement et de ses implications, qui me paraissent extrêmement positives.


I should simply like to make one comment, which is that the Commission report to which some of you have referred is a simple report for calculating how much time would be needed to fully replace a national currency with the European currency according to the quantities currently being made available through automatic cash machines.

Je souhaiterais formuler un seul commentaire sur ce point, et dire que le rapport de la Commission auquel vous avez fait référence est un simple rapport destiné à calculer le temps qui serait nécessaire, compte tenu des montants actuellement fournis par les distributeurs automatiques, pour remplacer complètement la monnaie nationale par la monnaie européenne.


I will mention some, which are, as I said before, relatively simple ideas such as distributing to small businesses instruments for calculating the exchange of currency while the national currency and the euro are being used at the same time. Or creating and distributing instruments for calculating the cash requirements of small businesses, a fundamental issue when it comes to calling for the front loading of notes and coins. Another measure, in agree ...[+++]

J’en citerais quelques-unes qui sont, comme je l’ai dit précédemment, des idées relativement simples, comme la diffusion dans les petits commerces d'instruments de calcul de rendu de la monnaie lorsque l’on utilise simultanément la monnaie nationale et l’euro, la création et la distribution d'instruments pour le calcul des besoins en liquidités des petites entreprises, sujet essentiel pour demander le front loading des pièces et des billets en temps voulu, mais aussi le paiement, en accord avec les consommateurs et les entreprises, d’ ...[+++]


(c)make available to the Bank the foreign currency necessary for the transfer of all sums received by it in national currency at the exchange rate applicable between the Euro or other currencies of transfer and the national currency at the date of the transfer.

c)mettent à la disposition de la Banque les devises nécessaires au transfert de toutes les sommes qu'elle reçoit en monnaie nationale, au taux de change en vigueur entre l'euro ou d'autres monnaies de transfert et la monnaie nationale à la date du transfert.


We will try to facilitate the switch to the new currency in terms of cash by allowing the euro and national currencies to exist side by side for a few months.

On souhaite faciliter l'introduction de l'euro en permettant la circulation parallèle de l'euro et des devises nationales pendant quelques mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Treasury bills in the national currency' ->

Date index: 2022-07-12
w