Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Effective date of a treaty
Entry into force of a treaty
In the text of the
Or to the Community
Or to the Union
Treaty of even date

Vertaling van "Treaty even date " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
treaty of even date

traité signé à la date de ce jour


effective date of a treaty [ entry into force of a treaty ]

entrée en vigueur du traité


As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Treaty concerning extradition as amended by an Exchange of Notes dated November 1, 1983

Traité en matière d'extradition tel qu'amendé par un Échange de Notes du 1er novembre 1983
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, Canada has not ratified those treaties partly because our current copyright legislation is so out of date so out of date that we are not even a signatory to the Rome Convention on neighbouring rights concluded in 1961!

Mais il y a une ombre au tableau: le Canada n'a pas pu ratifier ces traités, en partie, parce que notre loi habilitante est désuète, si désuète que nous n'avons même jamais signé la Convention de Rome sur les droits voisins qui remontent à 1961.


In support of the case that I have made that this treaty violates constitutional rights and promises and let me also say in light of the Idle No More movement of first nations I put into discussion this evening a letter to the Prime Minister dated October 12, from the recognized international law expert in arbitration process, Gus Van Harten, associate professor at Osgoode Hall Law School.

» Pour démontrer ce que j'avance — c'est-à-dire que ce traité viole des droits constitutionnels et brise des engagements —, et à l'occasion du mouvement Idle No More mené par les Premières Nations, j'aimerais parler d'une lettre au premier ministre datée du 12 octobre, écrite par Gus Van Harten, professeur agrégé à la faculté de droit Osgoode Hall, qui est un expert reconnu en matière de droit international et d'arbitrage.


Since 1992, before the Ottawa Treaty even existed, the sums quoted by the Commission to date are significant but should possibly be increased.

Depuis 1992, avant même l’existence du traité d’Ottawa, les montants cités par la Commission à ce jour sont significatifs, mais ils devraient sans doute être augmentés.


The Court declares that, by not ensuring, at the date of expiry of the period prescribed in the reasoned opinion, recognition of the rights acquired by former assistants who have become associates and linguistic experts, even though such recognition is guaranteed to all national workers, the Italian Republic has failed to take all the measures necessary to comply with the judgment of 26 June 2001 in Case C-212/99 Commission v Italy and has therefore failed to fulfil its obligations under the EC ...[+++]

La Cour juge qu'en n’assurant pas, à la date à laquelle a expiré le délai imparti dans l’avis motivé, la reconnaissance des droits acquis aux anciens lecteurs de langue étrangère, devenus collaborateurs et experts linguistiques de langue maternelle, alors qu’une telle reconnaissance était garantie à l’ensemble des travailleurs nationaux, l'Italie n’a pas mis en œuvre toutes les mesures que comportait l’exécution de l’arrêt du 26 juin 2001, Commission/Italie (C-212/99), et a manqué de ce fait aux obligations qui lui incombent en vertu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even though the Treaty has not yet been ratified or entered into force, it nevertheless sets out the European Union’s concerns and ambitions for the future and it should consequently inspire measures which need to be taken urgently, without awaiting its entry into force at a distant date. This is particularly true of measures relating to the protection of minors.

Même si le traité n'est encore ni ratifié ni entré en vigueur, il tient néanmoins compte des préoccupations et des ambitions de l'Union européenne pour l'avenir et doit donc inspirer les mesures qu'il faut adopter d'urgence, sans attendre l'entrée en vigueur encore éloignée du traité, notamment les mesures liées à la protection des mineurs.


That framework has, to date, failed to take sufficient account of ‘the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law’ laid down in Article 6(1) of the EU Treaty. These shortcomings had been criticised by the experts even before the Treaty of Amsterdam entered into force, a position strongly supported by the European Parliament.

Celui-ci ne prend pas à ce jour suffisamment en compte "les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales ainsi que de l'état de droit" formulés dans l'article 6 paraphe 1 TUE., Ces défaillances ont été dénoncées par la doctrine avant même l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, dénonciation vigoureusement relayée par le Parlement européen.


Finally, as regards Austria's international obligations, the Court stated that it is for the national court to check whether at the date of the accession of the Republic of Austria to the European Union (1 January 1995), that State remained bound to the Czech Republic under the bilateral convention of 1976, notwithstanding the break-up of Czechoslovakia the contracting party to the bilateral convention and the predecessor to the Czech Republic on 1 January 1993: if that were the case, the bilateral convention could be regarded as predating that accession, with the result that the obligations under the bilateral convention remai ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne les obligations internationales de l'Autriche, la Cour charge le juge national de vérifier qu'à la date de l'adhésion de la République d'Autriche à l'Union européenne (le 1 janvier 1995), celle-ci était encore liée par le traité bilatéral de 1976 à la République tchèque nonobstant le démembrement de la Tchécoslovaquie, partie contractante au traité bilatéral, le 1 janvier 1993 et dont est issue la République tchèque : si tel était le cas, le traité bilatéral peut être considéré comme antérieur à cette adhésion de sorte que les obligations du traité bilatéral s'imposent, même si elles étaient contraires aux dispo ...[+++]


The Member States do not have the support of the people because there is no such thing as a European people and they are therefore forced by public opinion to advocate their national interests with increasing fervour, even if this means changing the maximum number of Members of the European Parliament set by the Treaty of Amsterdam, which is already out of date, and even if this means increasing the number of European Commissioners ...[+++]

Sans soutien populaire parce qu'il n'y a pas de peuple européen, les États sont contraints par leurs opinions publiques à défendre de façon de plus en plus acharnée leurs intérêts nationaux, quitte à modifier le nombre maximum de députés européens fixé par le Traité d'Amsterdam déjà obsolescent, quitte à faire passer à 27 le nombre de commissaires européens alors que la Commission actuelle à Quinze ne marche pas.


The Member States do not have the support of the people because there is no such thing as a European people and they are therefore forced by public opinion to advocate their national interests with increasing fervour, even if this means changing the maximum number of Members of the European Parliament set by the Treaty of Amsterdam, which is already out of date, and even if this means increasing the number of European Commissioners ...[+++]

Sans soutien populaire parce qu'il n'y a pas de peuple européen, les États sont contraints par leurs opinions publiques à défendre de façon de plus en plus acharnée leurs intérêts nationaux, quitte à modifier le nombre maximum de députés européens fixé par le Traité d'Amsterdam déjà obsolescent, quitte à faire passer à 27 le nombre de commissaires européens alors que la Commission actuelle à Quinze ne marche pas.


Three general principles should underpin any agreement on a stability pact: * it should be achieved in the context of and according to the procedures laid down in the Treaty; * it should be agreed at Union level, even though its full application would only concern the Member States participating in the single currency; and * it should confirm that the requirements for participation in EMU, either in the first group or at a later date, should in no way b ...[+++]

Tout accord relatif à un pacte de stabilité doit satisfaire à trois grands principes: * il doit être conclu dans le contexte et en conformité avec les principes du Traité; * il doit être approuvé au niveau de l'Union, même si sa pleine application ne concerne que les Etats membres participant à la monnaie unique; * il doit confirmer que les critères de participation à l'UEM, que ce soit dans le cadre du premier groupe ou à une date ultérieure, ne peuvent en aucune manière être modifiés.




Anderen hebben gezocht naar : agreement …     effective date of a treaty     in the text of     or to the community     or to the union     treaty of even date     Treaty even date     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Treaty even date' ->

Date index: 2022-02-10
w