It does not make sense that parliamentarians — or at least some of them — do not have access to materials that would better help to legislate on matters of national security for which the government is held accountable but for which those who are on the floor, in the weeds and in the trenches, have absolutely no information in order to support the executive, reinforce the executive and hold the executive accountable.
Il est illogique que les parlementaires — ou du moins certains d'entre eux — n'aient pas accès aux documents qui les aideraient à légiférer sur les questions de sécurité nationale, dont le gouvernement doit répondre, mais sur lesquels ceux qui sont aux prises avec ces questions, qui sont aux premières lignes et qui doivent les débroussailler, n'ont aucune information qui leur permettrait de soutenir l'exécutif, de le renforcer et d'en exiger des comptes.