Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tri-Community Seniors and Veterans Coalition

Traduction de «Tri-Community Seniors and Veterans Coalition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tri-Community Seniors and Veterans Coalition

Coalition des aînés et des anciens combattants de trois localités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Sandwich Town, for example, the management of the Old Sandwich Town post office actually tried to build a business case to move a lot of the services to the University of Windsor, which would actually damage the service to the Sandwich Town area and cost the businesses, the community, seniors and even some of the students a number of services, which they might eventually employ.

Dans Sandwich Town, par exemple, la direction du bureau de poste d'Old Sandwich Town a tenté de justifier le transfert d'un grand nombre de services à l'Université de Windsor, ce qui, en fait, nuirait au service dans ce secteur.


There are others, the Royal Canadian Mounted Police Veterans Association, the United Senior Citizens of Ontario Incorporated, the Ontario Coalition of Senior Citizens Organizations, the One Voice Seniors Network, and on and on.

Il y a d'autres organismes, comme l'Association des anciens de la Gendarmerie royale du Canada, les United Senior Citizens of Ontario Incorporated, l'Ontario Coalition of Senior Citizens Organizations et La Voix—Le réseau canadien des aînés.


Dozens of seniors groups are on the Hill today to show their opposition to Bill C-78: the Armed Forces Pensioners Association, the Association of Public Service Alliance Retirees, the Canadian Association of Union Retirees, the Ontario Coalition of Senior Citizens Organizations, the RCMP Veterans Association and many more representing millions of Canadian retirees.

Des dizaines de groupes de personnes âgées se trouvent sur la Colline aujourd'hui pour manifester leur opposition au projet de loi C-78, entre autres l'Association des retraités des Forces canadiennes, l'Association des retraités de l'Alliance de la fonction publique, l'Association canadienne des retraités des syndicats, la Coalition ontarienne des organisations de personnes âgées, l'Association des anciens de la GRC et beaucoup d'autres qui représentent des millions de Canadiens à la retraite.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would challenge Mr Duff to go to his constituency at the weekend and try to sell those views to local community groups that have had their funding cut because of austerity measures imposed by his coalition government in the United Kingdom.

Je défie M. Duff de se rendre ce week-end dans sa circonscription et d’essayer de vendre ces idées aux mouvements associatifs locaux dont le financement a été revu à la baisse dans le cadre des mesures d’austérité imposées par le gouvernement de coalition auquel son parti participe.


For example, we are advocating for a Canada-wide seniors independence program modelled on the very successful VIP program (1540) Our recent advocacy work with Veterans Affairs Canada has resulted in the following improvements to benefits: the provision of full VIP and health care benefits for overseas veterans at home when they are deemed eligible to access a Veterans Affairs priority bed assessed at level II care and such a bed is ...[+++]

Par exemple, nous préconisons un programme d'indépendance des aînés pour tout le Canada inspiré du PAAC, qui a connu beaucoup de succès (1540) Notre récent travail auprès du ministère a produit les améliorations suivantes : prestations complètes du PAAC et de soins de santé aux anciens combattants de l'étranger, à leur domicile, lorsqu'ils sont jugés admissibles à un lit prioritaire de niveau II et qu'un tel lit n'est pas disponible à cause de listes d'attente; relèvement des indemnités de prisonnier de guerre; rétablissement du programme d'aide à l'éducation; octroi d'une gamme complète de programmes de santé aux anciens combattants ...[+++]


– (EL) Mr President, the Commission communication is, I think, a milestone in the history of social policy because it marks the end of a period in which senior citizens were seen as a generation of outcasts or veterans.

- (EL) Monsieur le Président, la communication de la Commission constitue, je pense, une étape importante dans l’histoire de la politique sociale, car elle met fin à une période où l’évocation du troisième âge se faisait en considérant celui-ci comme la génération des déshérités ou des invalides.


– (EL) Mr President, the Commission communication is, I think, a milestone in the history of social policy because it marks the end of a period in which senior citizens were seen as a generation of outcasts or veterans.

- (EL) Monsieur le Président, la communication de la Commission constitue, je pense, une étape importante dans l’histoire de la politique sociale, car elle met fin à une période où l’évocation du troisième âge se faisait en considérant celui-ci comme la génération des déshérités ou des invalides.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tri-Community Seniors and Veterans Coalition' ->

Date index: 2023-12-04
w