Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation
Trilingual glossary for the use of WTO translators

Vertaling van "Trilingual glossary for the use WTO translators " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Trilingual glossary for the use of WTO translators

Glossaire trilingue à l'usage des traducteurs de l'OMC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 23 TRIPS, however, provides for a much higher level of protection, requiring WTO members to prevent any use of a GI to identify wines or spirits that do not originate in the place indicated by the GI, even if the true origin of the goods is also indicated or the GI is used in translation or accompanied by expressions such as ‘kind’, ‘type’, ‘style’, ‘imitation’.

Par ailleurs, l’article 23 de l’accord sur les ADPIC prévoit un niveau de protection beaucoup plus élevé, exigeant des membres de l’OMC qu’ils empêchent toute utilisation d’une IG identifiant des vins ou des spiritueux qui ne sont pas originaires du lieu indiqué par l’IG, même dans les cas où la véritable origine du produit est indiquée ou dans ceux où l’indication géographique est employée en traduction ou accompagnée d’expressions telles que «genre», «type», «style», «imitation».


I'm well aware of the fact that the WTO website says no one has at present made a notification, but there simply is no system in the manner that the proposal describes (1655) [Translation] Mr. Paul Crête: Yes, but in any case, this indicates that it is possible to have a website that can be used for these purposes.

Je connais bien ce site Web. Je sais que le site Web de l'OMC indique que jusqu'ici, personne n'a fait de notification, mais il n'existe pas de système comme celui qui est décrit dans la proposition (1655) [Français] M. Paul Crête: D'accord, mais en tout cas, cela nous indique qu'il est possible d'avoir un site web qui puisse être utilisé à ces fins-là.


[Translation] Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, contrary to what it did in the area of lumber, could the Liberal government promise not to make any concession to the Americans, but rather to use all its resources and all the means at its disposal to force the Americans to abide by the rules of the WTO?

[Français] M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, contrairement à ce qu'il a fait dans le dossier du bois d'oeuvre, le gouvernement libéral peut-il s'engager à ne faire aucune concession aux Américains, mais d'employer ses ressources et les recours à sa disposition pour forcer les Américains à respecter les règles de l'OMC?




Anderen hebben gezocht naar : Trilingual glossary for the use WTO translators     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Trilingual glossary for the use WTO translators' ->

Date index: 2021-05-31
w