This agenda, established by the Paris Declaration in 2005 draws attention to the big picture, to ensure that the ultimate objectives of the aid system as a whole are being met; that the international aid system remains true to its primary purpose, that is, fight against poverty; and that all parties concerned have a framework for enquiring into broad lessons of good practice and establishing a consensus on how aid could be improved.
Cet agenda, établi par la déclaration de Paris en 2005, attire l'attention sur une vue d’ensemble, afin de veiller à ce que les objectifs suprêmes du système d’aide au développement dans son ensemble soient réalisés, que le système d’aide international reste fidèle à son dessein premier, c’est-à-dire la lutte contre la pauvreté, et que toutes les parties concernées aient un cadre leur permettant de se renseigner sur les meilleures pratiques et d’établir un consensus sur la façon d’améliorer l’aide.