Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Trust Company Act
Corporate trustee
Crédit Foncier Trust Company
Fiduciary
HSBC Trust Company
Hongkong Bank Trust Company
Metropolitan Trust Company of Canada
Morguard Mortgage Investment Company of Canada
Open-end investment company
Open-end trust
Trust
Trust Companies Institute
Trust company
Trust corporation
Trustee and transfer agency
Unit trust company

Vertaling van "Trust Companies Institute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Trust Companies Institute

L'Institut des compagnies de fiducie


HSBC Trust Company (Canada) [ Hongkong Bank Trust Company | Metropolitan Trust Company of Canada | Morguard Mortgage Investment Company of Canada ]

Société de fiducie HSBC (Canada) [ Société de fiducie de la Banque Hongkong | Société de fiducie La Métropolitaine du Canada | Compagnie de placements hypothécaires Morguard du Canada ]


open-end investment company | open-end trust | unit trust company

société d'investissement à capital variable | SICAV [Abbr.]


Central Trust Company Act [ An Act Respecting Central Trust Company and Crown Trust Company ]

Central Trust Company Act [ An Act Respecting Central Trust Company and Crown Trust Company ]


trust company | corporate trustee | trust

société de fiducie | compagnie de fiducie | société de gestion | société de gestion fiduciaire | trust


trust company | trust corporation | corporate trustee

société de fiducie | fiduciaire corporatif




trust company | trustee and transfer agency

société fiduciaire


trust company [ fiduciary ]

entreprise fiduciaire [ fiduciaire | société fiduciaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He was formerly a director of Trust Companies Association of Canada, a trustee of the Trust Companies Institute, Commanding Officer of the 78th Fraser Highlanders and a member of the Hockey Hall of Fame advisory board.

Il a déjà été administrateur de l'Association des compagnies de fiducie du Canada, fiduciaire de l'Institut des compagnies de fiducie, commandant du 78e Fraser Highlanders et membre du conseil consultatif du Temple de la renommée du hockey.


(2) An exemption from the application of section 385 of the Bank Act, section 411 of the Insurance Companies Act or section 379 of the Trust and Loan Companies Act that is granted under section 388 of the Bank Act, section 414 of the Insurance Companies Act or section 382 of the Trust and Loan Companies Act continues in force notwithstanding that the entity that controls the bank, insurance company, trust company or loan company is a federal member institution the shares of which are vested in the Corporation by an order made under paragraph 39.13(1)(a).

(2) L’exemption de l’application de l’article 385 de la Loi sur les banques, de l’article 411 de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’article 379 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt accordée en vertu de l’article 388 de la Loi sur les banques, de l’article 414 de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’article 382 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt demeure en vigueur même si l’entité qui contrôle la banque, la société d’assurances, la société de fiducie ou la société de prêt est une institution fédérale membre dont les actions ont été dévolues à la Société par le décret visé à l’article 39.13.


(2) An exemption from the application of section 385 of the Bank Act, section 411 of the Insurance Companies Act or section 379 of the Trust and Loan Companies Act that is granted under section 388 of the Bank Act, section 414 of the Insurance Companies Act or section 382 of the Trust and Loan Companies Act continues in force notwithstanding that the entity that controls the bank, insurance company, trust company or loan company is a federal member institution the shares of which are vested in the Corporation by an order made under paragraph 39.13(1)(a).

(2) L’exemption de l’application de l’article 385 de la Loi sur les banques, de l’article 411 de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’article 379 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt accordée en vertu de l’article 388 de la Loi sur les banques, de l’article 414 de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’article 382 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt demeure en vigueur même si l’entité qui contrôle la banque, la société d’assurances, la société de fiducie ou la société de prêt est une institution fédérale membre dont les actions ont été dévolues à la Société par le décret visé à l’article 39.13.


(8) A trust company within the meaning of subsection 57(2) of the Trust and Loan Companies Act that is designated as a bridge institution may become a trustee in substitution for the federal member institution without formality or the consent of any beneficiary of the trust.

(8) La société de fiducie au sens du paragraphe 57(2) de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt qui est dotée du statut d’institution-relais peut devenir fiduciaire, en remplacement de l’institution fédérale membre, sans le consentement du bénéficiaire ni formalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Subsection (1) does not apply in respect of moneys of a plan held by a bank, trust company or other financial institution to the extent that the moneys are fully insured by the Canada Deposit Insurance Corporation, by the Canadian Life and Health Insurance Compensation Corporation or by any similar provincial body established for the purpose of providing insurance against loss of deposits with trust companies or other financial institutions.

(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux fonds d’un régime détenus par une banque, une société de fiducie ou une autre institution financière si ces fonds sont entièrement assurés par la Société d’assurance-dépôts du Canada, la Société canadienne d’indemnisation pour les assurances de personnes ou un organisme provincial analogue constitué pour fournir une assurance contre les risques de perte des dépôts auprès de sociétés de fiducie ou d’autres institutions financières.


These intermediaries can include consultants, lawyers, financial and investment advisers, accountants, financial institutions, insurance intermediaries, and agents who set up companies ('Trust and Company Service Providers').

Parmi ces intermédiaires peuvent figurer des consultants, des avocats, des conseillers en finance et en investissement, des comptables, des établissements financiers, des courtiers d'assurances et des agents qui créent des sociétés («prestataires de services aux sociétés et trusts»).


It is of fundamental importance to ensure trust and confidence in the authenticity of notes and coins for citizens, companies and financial institutions.

Il est fondamental de garantir la confiance des citoyens, des entreprises et des établissements financiers dans l’authenticité des billets et des pièces.


It harms citizens and businesses that are not reimbursed for counterfeits even if received in good faith. It is of fundamental importance to ensure trust and confidence in the authenticity of notes and coins for citizens, companies and financial institutions.

Elle porte préjudice aux citoyens et aux entreprises qui ne sont pas remboursés lorsqu’ils en reçoivent, même s'ils sont de bonne foi. Il est fondamental de garantir la confiance des citoyens, des entreprises et des établissements financiers dans l’authenticité des billets et des pièces.


We do not think that the Tobin tax will be effective in preventing speculation, but we welcome a discussion on how financial institutions such as banks, trust companies and insurance companies can help to create a healthy and stable financial market. The financial crisis shows that international solutions are needed to tackle international problems.

Nous ne pensons pas que la taxe Tobin permettra réellement d’empêcher la spéculation, mais nous nous réjouissons de la tenue d’un débat sur la façon dont les organismes financiers tels que les banques, les fonds communs de placement et les compagnies d’assurance La crise financière montre que des solutions internationales sont nécessaires pour faire face à des problèmes internationaux.


We do not think that the Tobin tax will be effective in preventing speculation, but we welcome a discussion on how financial institutions such as banks, trust companies and insurance companies can help to create a healthy and stable financial market.

Nous ne pensons pas que la taxe Tobin permettra réellement d’empêcher la spéculation, mais nous nous réjouissons de la tenue d’un débat sur la façon dont les organismes financiers tels que les banques, les fonds communs de placement et les compagnies d’assurance peuvent contribuer à créer un marché financier sain et stable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Trust Companies Institute' ->

Date index: 2021-02-24
w