Our support of the truth commission.If I could just add a little preamble to my answer, from the end of November and the beginning of December after the elections that elected Porfirio Lobo as president were held, we encouraged both the de facto president Micheletti and president-elect Lobo, among others, to move quickly in December, two months before the inauguration, to begin fulfilling the various chapters of the Tegucigalpa-San Jose accord, one of which was the truth and reconciliation commission.
Notre appui de la commission de la vérité.Si vous me permettez de faire une petite parenthèse, de la fin novembre jusqu'au début décembre, après les élections qui ont permis à Porfirio Lobo d'accéder à la présidence, nous avons encouragé tant le président de facto Micheletti que le président élu Lobo, entre autres, à agir rapidement en décembre, soit deux mois avant l'investiture, pour commencer à appliquer les dispositions des divers chapitres de l'accord Tegucigalpa-San José, dont l'un portait sur la Commission de la vérité et de la réconciliation.