This decision for emergency aid is primarily oriented to strengthening the emergency storage capacity, and the inland transport of food aid and other relief supplies (spare parts, tyres, tubes, financing of internal transport of food aid, etc...).
Cette décision d'octroi d'une aide d'urgence a d'abord pour but de renforcer la capacité de stockage d'urgence et le transport intérieur de l'aide alimentaire et d'autres fournitures de secours (pièces détachées, pneus, tubes, financement du transport intérieur de l'aide alimentaire, etc...).