61. Regrets the fact that the situation which persists today is one of duplication, overlap, waste of resources and turf war among EU bodies and agencies working in the field of maritime security; urges the EU to further study ways in which it can reduce the administrative and financial burden stemming from useless overlap of functions, expertise, equipment and resources among several EU bodies and actors, thus enabling the HR/VP to assert her coordinating function;
61. regrette que la situation qui persiste actuellement soit due à la duplication, au chevauchement, au gaspillage de ressources et aux querelles intestines entre les organes et les agences de l'Union européenne qui travaillent dans le domaine de la sécurité maritime; exhorte l'Union à étudier d'autres manières de réduire le fardeau administratif et financier dû au chevauchement inutile de fonctions, de compétences, d'équipements et de ressources entre plusieurs organes et acteurs de l'Union, ce qui permettrait à la Haute représentante et vice-présidente d'exercer sa fonction de coordination;