Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pivot away from one's opponent
Pull the opponent away from the ball
Turn away from opponent

Traduction de «Turn away from opponent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pivot away from one's opponent

pivoter en s'éloignant de l'adversaire


pull the opponent away from the ball

écarter un adversaire du ballon


pivot away from one's opponent

pivoter et se dégager [ pivoter en s'éloignant de l'adversaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The global world we operate in is increasingly more uncertain with countries turning away from from free trade towards protectionism; exceptionally low interest rates and quantitative easing that have sustained the recovery in much of the developed world must unwind sometime soon with unpredictable and probably adverse consequences.

À l’ère de la mondialisation, le contexte dans lequel nous exerçons nos activités présente de plus en plus d’incertitudes, certains pays se détournant du libre échange au profit du protectionnisme; les taux d’intérêt exceptionnellement bas et l’assouplissement quantitatif qui ont soutenu la reprise économique dans beaucoup de pays développés sont appelés à disparaître assez rapidement, avec des conséquences imprévisibles et probablement néfastes.


If the prospect of moving forward on the road to the EU is seen as real and credible, the risk of countries turning away from the EU will be mitigated, as will the risk of disillusionment with the process or even failing in or backsliding on reforms.

Si la perspective d’avancer sur la voie de l’adhésion à l’UE est perçue comme réelle et crédible, le risque de voir des pays se détourner de l’UE s’en trouvera réduit, de même que le risque de désillusion vis-à-vis du processus ou même d’échec ou de recul des réformes.


My friend Mário Soares has never turned away from the fight for democracy or from the responsibilities of a democrat.

Mon ami Mário a toujours épousé la lutte et les responsabilités d'un démocrate.


This model ensures the separation from regulatory bodies as it turns the Network Manager away from the role of an intergovernmental organisation and towards a normal air navigation service provider.

Ce modèle assure la séparation par rapport aux organes de contrôle, puisqu'il éloigne le gestionnaire de réseau d'un rôle d'organisation intergouvernementale et le rapproche d'un prestataire de services de navigation aérienne normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Producers are turning away from growing vegetables, which involves changing production to something else, and this, in turn, means worker layoffs.

Les producteurs se détournent de la culture de légumes, ce qui implique de passer à une autre culture, ce qui implique, par la suite, des licenciements.


It is a particularly good thing for us to turn towards young people, for otherwise young people will turn away from us, away from the concept of Europe.

Il est particulièrement bon pour nous de nous tourner vers les jeunes car sans cela les jeunes se détourneront de nous, du concept même d’Europe.


The European Union faces many major challenges but, if we do not guarantee social welfare in Europe, people will turn away from this Europe and, when they turn away, the Treaty of Lisbon will not be of any use; the whole project will fail.

L'Union européenne est confrontée à une multitude de défis majeurs mais, si on ne garantit pas la protection sociale en Europe, les citoyens finiront par se détourner de cette Europe, et lorsqu'ils s'en détourneront, le traité de Lisbonne ne sera plus d'aucune utilité; tout le projet s'effondrera.


We must now prepare for the time when donations turn from a flood to a trickle, once the glare of the media is turned away from Asia.

Préparons-nous d’ores et déjà à ce que les grandes rivières de dons redeviennent de tout petits ruisseaux, lorsque les feux des médias ne seront plus braqués sur l’Asie.


It is also time to turn away from Nice and look to the future.

Il est temps également de tourner le dos au sommet de Nice et de regarder devant nous.


In turn, these partnerships have led to more effective programming, moving away from duplication and wasted resources.

Ces partenariats favorisent à leur tour une programmation plus efficace en évitant les doubles emplois et le gaspillage de ressources.




D'autres ont cherché : pivot away from one's opponent     turn away from opponent     Turn away from opponent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Turn away from opponent' ->

Date index: 2022-09-26
w