I do not see how the parliamentary secretary can deny that the words “turned off” were totally appropriate to the situation we find ourselves in, and that the minister misled the House by saying that no climate change website had been turned off when the website itself says that it has been turned off.
Je ne vois pas comment le secrétaire parlementaire peut nier que le mot « fermé » était tout à fait indiqué au regard de la situation dans laquelle nous nous trouvons, et que la ministre a induit la Chambre en erreur en disant qu'aucun site Web sur les changements climatiques n'avait été fermé alors que le site Web lui-même dit qu'il l'a été.