Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binary counter
Binary divider
Binary scale
Binary scaler
Binary scaling circuit
Japanese fruit scale
Mulberry scale
Oleander scale
Papaya scale
Scale of two
Scale of two circuit
Scale two
Scale-of-2 counter
Scale-of-two counter
Scaled-up two-tier structure
Two scale
West indian peach scale
White peach scale

Traduction de «Two scale » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


binary counter | binary divider | scale-of-2 counter | scale-of-two counter

basculateur dédoubleur | bascule dédoubleuse | compteur binaire


binary counter | binary scaler | binary scaling circuit | scale of two circuit

compteur binaire | démultiplicateur binaire | échelle de comptage binaire






binary divider | scale-of-two counter

bascule dédoubleuse | basculateur dédoubleur


binary divider [ scale-of-two counter | binary counter ]

bascule dédoubleuse [ basculateur dédoubleur | compteur binaire ]


scaled-up two-tier structure

structure administrative à deux échelons gouvernementaux


japanese fruit scale | mulberry scale | oleander scale | papaya scale | west indian peach scale | white peach scale

cochenille des mûriers | kermès des mûriers


A very rare congenital malformation of the digits with the absence of the middle phalanges (usually of digits two to five), nail dysplasia and duplicated terminal phalanx of the thumb. Has been described in patients from two unrelated families.

brachydactylie type A5
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dip tapes may also be of Classes I or II in which case for any length between two scale marks, one of which is on the sinker and the other on the tape, the MPE is ± 0,6 mm when application of the formula gives a value of less than 0,6 mm.

Les rubans d'immersion peuvent aussi être des classes I ou II, auquel cas, pour toute longueur entre deux repères d'échelle, l'une sur la sonde et l'autre sur le ruban, l'EMT est ± 0,6 mm lorsque l'application de la formule donne une valeur inférieure à 0,6 mm.


Dip tapes may also be of Classes I or II in which case for any length between two scale marks, one of which is on the sinker and the other on the tape, the MPE is ± 0,6 mm when application of the formula gives a value of less than 0,6 mm.

Les rubans d’immersion peuvent aussi être des classes I ou II, auquel cas, pour toute longueur entre deux repères d’échelle, l’une sur la sonde et l’autre sur le ruban, l’EMT est ± 0,6 mm lorsque l’application de la formule donne une valeur inférieure à 0,6 mm.


Where the structure of the Community-scale undertaking or Community-scale group of undertakings changes significantly, and either in the absence of provisions established by the agreements in force or in the event of conflicts between the relevant provisions of two or more applicable agreements, the central management shall initiate the negotiations referred to in Article 5 on its own initiative or at the written request of at least 100 employees or their representatives in at least two undertakings or establishments in at least two different Member States.

Lorsque des modifications significatives interviennent dans la structure de l’entreprise de dimension communautaire ou du groupe d’entreprises de dimension communautaire et, soit en l’absence de dispositions prévues par les accords en vigueur, soit en cas de conflits entre les dispositions de deux ou de plusieurs accords applicables, la direction centrale entame la négociation visée à l’article 5 de sa propre initiative ou à la demande écrite d’au moins cent travailleurs ou de leurs représentants dans au moins deux entreprises ou établissements, dans au moins deux États membres différents.


4. Matters shall be considered to be transnational where they concern the Community-scale undertaking or Community-scale group of undertakings as a whole, or at least two undertakings or establishments of the undertaking or group situated in two different Member States.

4. Sont considérées comme transnationales les questions qui concernent l’ensemble de l’entreprise de dimension communautaire ou du groupe d’entreprises de dimension communautaire, ou au moins deux entreprises ou établissements de l’entreprise ou du groupe situés dans deux États membres différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Matters shall be considered to be transnational where they concern the Community-scale undertaking or Community-scale group of undertakings as a whole, or at least two undertakings or establishments of the undertaking or group situated in two different Member States.

4. Sont considérées comme transnationales les questions qui concernent l'ensemble de l'entreprise de dimension communautaire ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire ou au moins deux entreprises ou établissements de l'entreprise ou du groupe situés dans deux États membres différents.


4. Matters shall be considered to be transnational where they concern the Community-scale undertaking or Community-scale group of undertakings as a whole, or at least two undertakings or establishments of the undertaking or group situated in two different Member States, or where they exceed the powers of the decision-making bodies in a single Member State in which employees who will be affected are employed.

4. Sont considérées comme transnationales les questions qui concernent l'ensemble de l'entreprise de dimension communautaire ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire ou au moins deux entreprises ou établissements de l'entreprise ou du groupe situés dans deux États membres différents, ou lorsqu'elles dépassent les pouvoirs des instances de décision dans un seul État membre, dans lequel sont employés les travailleurs qui seront touchés.


1. Without prejudice to paragraph 3, the obligations arising from this Directive shall not apply to Community-scale undertakings or Community-scale groups of undertakings in which there was already an agreement on 22 September 1996, or in which an agreement is signed or an existing agreement is revised during the two years following the adoption of this Directive, or in undertakings in which such agreements exist and which are due to negotiate under paragraph 3, covering the entire workforce, providing for the transnational information and consultation of employees.

1. Sans préjudice du paragraphe 3, les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire dans lesquels il existait, à la date du 22 septembre 1996, un accord ou dans lesquels un accord est signé ou un accord existant est révisé dans les deux années suivant l'adoption de la présente directive, ou les entreprises dans lesquelles un tel accord existe et qui doivent engager des négociations en vertu du paragraphe 3, ledit accord étant applicable à l'ensemble des travailleurs et prévoyant une information et une consultation transnationale des travailleurs, ne sont pas soumises aux obligations décou ...[+++]


Dip tapes may also be of Classes I or II in which case for any length between two scale marks, one of which is on the sinker and the other on the tape, the mpe is ± 0,6 mm when application of the formula gives a value of less than 0,6 mm.

Les rubans d'immersion peuvent aussi être des classes I ou II, auquel cas, pour toute longueur entre deux repères d'échelle, l'une sur la sonde et l'autre sur le ruban, l'erreur maximale tolérée est ± 0,6 mm lorsque l'application de la formule donne une valeur inférieure à 0,6 mm.


Dip tapes may also be of Classes I or II in which case for any length between two scale marks, one of which is on the sinker and the other on the tape, the mpe is ± 0,6 mm when application of the formula gives a value of less than 0,6 mm.

Les rubans d'immersion peuvent aussi être des classes I ou II, auquel cas, pour toute longueur entre deux repères d'échelle, l'une sur la sonde et l'autre sur le ruban, l'erreur maximale tolérée est ± 0,6 mm lorsque l'application de la formule donne une valeur inférieure à 0,6 mm.


In EEC initial verification of measures of length, the maximum permissible error, plus or minus on the nominal length or on the distance between any two scale marks of a measure of length, shall be expressed as a function of the length in question by a formula in the form (a + b L) millimetres in which: - L is the length in question, rounded up to the next whole metre above;

Pour la vérification primitive CEE des mesures de longueur, l'erreur maximale tolérée, en plus ou en moins sur la longueur nominale et sur la distance comprise entre deux repères quelconques d'une mesure de longueur, est exprimée en fonction de la longueur considérée par une formule de la forme (a + b L) millimètres dans laquelle: - L est la valeur de la longueur considérée arrondie au nombre entier de mètres par excès,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Two scale' ->

Date index: 2024-04-20
w