If there is a penny or two taken off at the consumption tax level, right at the pump, it would remain tangible and visible from the consumer's point of view for a few days, maybe a few hours, and then because of the volatility and complexity of the marketing chain, it would largely disappear and it would no longer be apparent to the taxpayer that they've actually had a tax reduction.
C'est là un domaine qui, comme je l'ai indiqué, nous intéresse. Si nous enlevions un cent ou deux au niveau de la taxe à la consommation, à la pompe, son effet demeurerait tangible et visible aux consommateurs pour quelques jours, peut-être pour quelques heures, après quoi, en raison de l'instabilité et de la complexité de la chaîne de distribution, la réduction serait vite absorbée et ne serait plus perçue par le contribuable.