Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 point conversion
2-point
2-point bend test
2-point bending test
2-point diamond
2-point seat belt
Bicorn
Bicorne
Depth of incline between two points
Four-point load
Four-point loading
Lap belt
Lap seat belt
Two point conversion
Two point linkage analysis
Two-cornered hat
Two-point
Two-point bend test
Two-point bending test
Two-point conversion
Two-point diamond
Two-point discrimination
Two-point linkage analysis
Two-point load
Two-point loading
Two-point seat belt
Two-pointed hat
Two-pointer

Traduction de «Two-point discrimination » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


four-point load | four-point loading | two-point load | two-point loading

charge en deux points | charge en quatre points | sollicitation en deux points


2-point diamond [ two-point diamond | 2-point | two-point | two-pointer ]

diamant deux pointes [ deux pointes | 2 pointes ]


two-point bending test [ 2-point bending test | two-point bend test | 2-point bend test ]

essai de flexion deux points [ essai de flexion 2 points ]


two-point conversion | two point conversion | 2 point conversion

transformation de deux points | transformation de 2 points


two-point linkage analysis | two point linkage analysis

analyse de liaison bipoint | analyse de bipoint | analyse de liaison en bipoint | analyse à deux locus | analyse de liaison méthode 2-points


2-point seat belt | lap belt | lap seat belt | two-point seat belt

ceinture abdominale | ceinture avec sangle sous-abdominale | ceinture de sécurité sous-abdominale


bicorne [ bicorn | two-pointed hat | two-cornered hat ]

bicorne


depth of incline between two points

profondeur suivant la pente


The combination of a propensity for venous thrombosis and seizures has been reported in two unrelated kindreds. Transmission is autosomal recessive. It results from a point mutation of PIGM, which reduces transcription of PIGM and blocks mannosylatio

syndrome d'hypercoagulabilité par déficit héréditaire en glycosyl phosphatidyl inositol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Four-year terms are good to establish strong leadership, but given the fact that we have these kinds of discriminations occurring, I would vote for the two-year term at this point until these problems are fixed.

Les mandats de quatre ans sont favorables à l'établissement d'un leadership fort mais, étant donné le genre de discrimination qui sévit en ce moment, je voterais en faveur d'un mandat de deux ans jusqu'à ce que les problèmes soient réglés.


At that point, it was said that the current sick leave credit system discriminates against newer and younger employees, yet in Bill C-45 there was the introduction, as you pointed out, of the first two-tier pension system in the history of FPS providing hirees after January 1, 2013, with a reduced benefit.

À cette occasion, on a dit que l'actuel régime lié à la réserve des congés de maladie était discriminatoire pour les nouveaux employés et les jeunes employés, mais dans le projet de loi C-45, on adoptait, comme vous l'avez souligné, le premier régime de pension à deux vitesses de l'histoire de la fonction publique fédérale, ce qui se traduit pour les employés embauchés après le 1 janvier 2013 par une pension réduite.


The report rightly points out that the two existing directives only lay down minimum requirements, and so we need to take matters further towards developing a Community-level policy against negative discrimination and a horizontal anti-discrimination directive.

Ce rapport souligne à juste titre le fait que les deux directives existantes se contentent d’imposer des normes minimales, et que nous devons progresser vers le développement d’une politique communautaire contre la discrimination négative et l’élaboration d’une directive horizontale de lutte contre les discriminations.


The Committee stresses two points: positive incentives would be preferable to strict compensation arrangements and the measures taken must not discriminate against other transport modes.

Il souligne deux choses: qu'il conviendrait de préférer des incitations positives à des règlements stricts de compensation et qu'il ne faut pas que les mesures conduisent à des discriminations vis-à-vis d'autres modes de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus cogens"; points out that, in its relations with third countries and in the context of promoting democratic ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que dans les pactes des Nations unies, internationalement reconnus et dans les normes juridiques du "jus coge ...[+++]


where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus cogens"; points out that, in its relations with third countries and in the context of promoting democratic ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que dans les pactes des Nations unies, internationalement reconnus et dans les normes juridiques du "jus coge ...[+++]


They are using it in two different ways, knowing that the term discrimination can be a very emotionally charged word that can suggest prejudice, but they also know, or should know, that it is a term which can be used to help point to the differences between categories.

Ils utilisent ce mot dans deux sens différents en sachant pertinemment qu'il peut avoir une grande charge émotive lorsqu'il désigne des préjudices. Mais ils savent, ou en tout cas ils devraient savoir, que ce mot peut aussi désigner la distinction que l'on fait entre deux catégories.


So when we speak about the free movement of workers and when we speak about updating regulations we should be clearer in our focus on two points, namely that, firstly, in Nice the governments decided that this should be done by unanimous voting, not by qualified majority voting, and secondly that there should be no discrimination – either positive or negative – against any worker who is legally resident within the Member States of the European Union.

Dès lors, lorsque nous parlons de libre circulation des travailleurs et de mise à jour de règlements, nous devrions insister plus clairement sur deux points : premièrement, les gouvernements ont décidé, lors du Sommet de Nice, que cela devrait se faire par un vote à l'unanimité - et non à la majorité qualifiée - et, deuxièmement, qu'un travailleur résidant légalement dans un État membre de l'Union européenne ne pourrait faire l'objet d'aucune discrimination - positive ou négative.


These seats are not bargaining chips at the mercy of the negotiations between countries, and there is still clear discrimination against two candidate countries – namely Hungary and the Czech Republic – on this point. Listen to what we are saying.

Il ne s'agit pas de jokers que l'on peut soumettre à la négociation entre les pays. À cet égard, deux pays candidats - la Hongrie et la République tchèque - souffrent d'une évidente discrimination.


In this field of cross-frontier flows, there are two points to which I attach special importance: - bilateral double taxation agreements with non-Community countries should comply strictly with the non-discrimination rules in the Treaty and with existing Community legislation; - the principle that the price set under conditions of open competition ("dealing at arm's length") should be the basis for transfer prices, as laid down in the Arbitration Convention. 2. The Ruding Committee has put forward a series of guidelines concerning corporation tax rates and systems and the tax base.

Dans ce domaine des flux transfrontaliers, il y a deux points auxquels j'attache une importance particulière : * Les conventions bilatérales préventives des doubles impositions avec les pays tiers, doivent respecter rigoureusement les règles de non- discrimination du Traité et l'acquis communautaire. * Le principe selon lequel le prix fixé dans des conditions de pleine concurrence ("Dealing at arm's length") doit être la base des prix de transfert, tel que cela a été consacré par la convention d'arbitrage. 2) Le Comité RUDING propose une série de mesures d'orientations concernant les taux, les systèmes et la base de l'impôt sur les socié ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Two-point discrimination' ->

Date index: 2022-08-27
w