Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division of Development Studies
Division of population and Human Settlements
Habitat
Human habitat
Human settlement
Settlement
UN Human Settlements Centre
UN Human Settlements Programme
UN Programme on Human Settlements
UN-HABITAT
UN-Habitat
UNCHS
UNHSP
United Nations Centre for Human Settlements
United Nations Human Settlements Centre
United Nations Human Settlements Programme
United Nations Programme on Human Settlements

Traduction de «UN Human Settlements Programme » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UN-Habitat [ UNCHS | UNHSP | UN Human Settlements Centre | UN Human Settlements Programme | United Nations Centre for Human Settlements | United Nations Human Settlements Centre | United Nations Human Settlements Programme | United Nations Programme on Human Settlements | UN Programme on Human Settlements ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


United Nations Human Settlements Programme | UN-Habitat [Abbr.]

Programme des Nations unies pour les établissements humains | ONU-Habitat [Abbr.]


habitat [ human habitat | human settlement | human settlement(GEMET) ]

habitat [ établissement humain | habitat humain ]




United Nations Conference on Human Settlements HABITAT II

Conférence internationale HABITAT II


Preparatory Committee for Habitat: United Nations Conference on Human Settlements [ Prepatory Committee for the United Nations Conference-Exposition on Human Settlements ]

Comité préparatoire d'Habitat: Conférence des Nations Unies sur les établissements humains


Committee on Industry, Technology and Human Settlements [ Committee on Industry, Technology, Human Settlements and the Environment ]

Comité de l'industrie, de la technologie et des établissements humains [ Comité de l'industrie, de la technologie, des établissements humains et de l'environnement ]


Division of Population, Human Settlements and Development Studies [ SHS/PHD | Division of Development Studies | Division of population and Human Settlements ]

Division de la population, des habitats humains et des études sur le développement [ SHS/PHD | Division des études sur le développement | Division de la population et des établissements humains ]


United Nations Human Settlements Programme [ UN-HABITAT ]

Programme des Nations Unies pour les établissements humains [ ONU-HABITAT ]


Governing Council of the United Nations Human Settlements Program

Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This action will be implemented by the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat), together with United Nations Population Fund (UNFPA).

Cette action sera mise en œuvre par le programme des Nations unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) en collaboration avec le Fonds des Nations unies pour la population (FNUAP).


The forest also mitigates climate change effects by storing CO2 and providing bio-materials that can act as temporary carbon stores (harvested wood products) or as carbon substitutes, replacing carbon-intensive materials and fuels, as well as acting as a ‘safety valve’ to store water and reduce the risk of flooding in human settlements.

Les forêts atténuent également les effets du changement climatique en stockant le CO2 et en fournissant des biomatériaux qui peuvent emmagasiner temporairement le carbone (produits forestiers récoltés) ou servir de produits de substitution au carbone en remplaçant les matériaux et les carburants riches en carbone, ou encore agir comme une «soupape de sécurité» qui retient l'eau et réduit le risque d'inondation d'établissements humains.


Land-use for human settlements, infrastructure, industry, mineral extraction, agriculture and forestry are some examples.

Citons, par exemple, l'affectation des sols aux établissements humains, les infrastructures, l'industrie, les activités minières, l'agriculture et les forêts.


The invitation to the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat) event in Medellin, Colombia comes as Commissioner Hahn prepares to unveil a communication on a European Urban Agenda.

L'invitation à cette manifestation du programme des Nations unies sur les établissements humains (ONU-Habitat), organisée à Medellin en Colombie, intervient au moment où le commissaire Hahn s’apprête à présenter une communication sur un agenda urbain européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the first time the UN Human Settlements Programme: UN-Habitat has requested the EU and the European Commission to make a contribution to the HABITAT III conference in 2016.

Pour la première fois, le programme des Nations unies pour les établissements humains: ONU-Habitat a demandé à l’UE et à la Commission européenne de faire une présentation à la conférence Habitat III qui sera organisée en 2016.


UN-HABITAT is the UN’s human settlement programme and the new agreement will help researchers to address issues such as urban planning and governance, housing, water management, sanitation and land use.

Ce nouvel accord facilitera les travaux des chercheurs sur des questions telles que l’urbanisme et la gouvernance, le logement, la gestion de l’eau, les systèmes sanitaires et l’occupation des sols.


However, some human activities (such as increasing human settlements and economic assets in floodplains and the reduction of the natural water retention by land use) and climate change contribute to an increase in the likelihood and adverse impacts of flood events.

Toutefois, certaines activités humaines (telles que l’accroissement des implantations humaines et des biens économiques dans les plaines d’inondation ainsi que la réduction de la capacité de rétention naturelle de l’eau du fait de l’occupation des sols) et les changements climatiques contribuent à en augmenter la probabilité et les effets négatifs.


The amount, drawn up according to the principles of the ACP-EU Cotonou Partnership Agreement, will be primarily used for a programme of support to education and improvements in human settlements.

Conformément aux principes de l'accord de partenariat UE-ACP de Cotonou, ils serviront en particulier à financer un programme de soutien en faveur de l'éducation et d'amélioration des établissements humains.


-Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient, and sustainable.

-Faire en sorte que les villes et établissements humains soient inclusifs, sûrs, résilients et durables.


It welcomes the initiatives of the United Nations Environment Programme(UNEP)/United Nations Centre for Human Settlements (UNCHS), the International Commission for the Protection of the Danube River and the WHO, and it calls upon these and the other Institutions involved to continue with coordinated activities.

Le Conseil accueille avec satisfaction les initiatives du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE)/Centre des Nations Unies pour les établissements humains (CNUEH), de la Commission internationale pour la protection du Danube et de l'OMS, et appelle ces organisations et les autres institutions concernées à poursuivre leurs activités de façon coordonnée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'UN Human Settlements Programme' ->

Date index: 2022-04-12
w