Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text
Unable to find corresponding row in TABLE
Unable to find row

Traduction de «Unable to find row » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unable to find corresponding row in TABLE

Rangée correspondante inexistante dans TABLE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is the thin edge of the wedge to take everything we are unable to control and, when we are unable to find a solution, legalize it.

Tant qu'à y être, cela pourrait aller loin. Tout ce qu'on ne contrôle pas ou si on n'arrive pas à trouver une solution à un certain problème, alors ces choses-là peuvent être légalisées.


What this member and what her party do not talk about are those Canadians who are not taxpayers: the disabled who are unable to work; seniors who are living in poverty; Canadians who are unable to find work for whatever reason.

Ce dont la députée et son parti ne parlent pas, c'est des Canadiens qui ne sont pas des contribuables: les personnes handicapées qui ne peuvent pas travailler; les personnes âgées qui vivent dans la pauvreté; les Canadiens qui n'arrivent pas à trouver de travail, quelle qu'en soit la raison.


They were originally founded, as in the case of the PEI Mutual, mostly by farmers, as farmers at the time — and to this day I still hear from farmers — were unable to find insurance or could not find insurance at a good and fair price.

Elles ont été fondées au départ, et c'est le cas de la PEI Mutual, surtout par des agriculteurs, car les agriculteurs à l'époque, et encore aujourd'hui, d'après ce qu'ils me disent, étaient incapables de trouver de l'assurance à un prix juste et raisonnable.


I must also say to the Commissioner that if we reallocate what are exclusively Progress resources, this conveys the message that, when it comes to resources for social inclusion, we can only envisage support for the most vulnerable if we take the resources from places serving the same purpose. We are unable to find any other kind of resources.

Je signalerai par ailleurs à M. le commissaire que, si nous réaffectons des ressources provenant exclusivement du programme Progress, nous enverrons le message qu’en matière de ressources pour l’inclusion sociale, nous ne pouvons envisager de soutenir les plus vulnérables que si nous prélevons ces ressources sur d’autres fonds servant le même objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The stated purpose of Bill S-207 is to address a situation where spouses or common-law partners of persons employed in the public service or the Canadian Armed Forces are unable to find employment after their posting abroad and are unable to receive EI benefits because they have not accumulated the required hours.

L'objectif avoué du projet de loi S-207 est de rectifier la situation selon laquelle les époux ou conjoints de fait des personnes à l'emploi du service public ou des Forces canadiennes sont dans l'impossibilité de se trouver un nouvel emploi après la fin de leur détachement à l'étranger et n'ont pas droit aux prestations d'assurance-emploi parce qu'ils n'ont pas accumulé les heures de travail requises.


In a nutshell, our regulatory system to combat terrorism is extremely untransparent: I am unable to navigate through it and I hope that terrorists are also unable to find their bearings amongst all this confusion.

En résumé, notre système de réglementation pour combattre le terrorisme est extrêmement opaque: je suis incapable de m’y retrouver et j’espère que les terroristes sont incapables de trouver leurs repères dans toute cette confusion.


[Text] Question No. 87 Mr. Tony Martin: With respect to variations among jurisdictions in the application of the National Child Benefit Supplement (NCBS): (a) what mechanisms are in place to ensure equal support for all Canadians regardless of their place of residence; (b) where a province or a territory applies a benefit reduction (clawback) to a family's NCBS, does a family still receive, in any case, the same level of overall income support; (c) how does the government ensure that provinces and territories invest proceeds from any clawbacks in programs that are complementary to the NCBS; (d) by province and for each of the last fiv ...[+++]

[Texte] Question n 87 M. Tony Martin: En ce qui concerne les différences dans l’application du Supplément de la prestation nationale pour enfants (SPNE) entre les divers provinces et territoires: a) quels mécanismes permettent d’assurer un soutien égal à tous les Canadiens peu importe leur lieu de résidence; b) lorsqu’une province ou un territoire réduit le niveau (disposition de récupération) du SPNE d’une famille, cette famille reçoit-elle toujours, quoi qu’il en soit, le même niveau global de soutien du revenu; c) que fait le gouvernement pour veiller à ce que les provinces et les territoires investissent les recettes tirées des dis ...[+++]


My second sentiment is, when I listened to Mr Solana, who spoke with a great deal of honesty – and I am more than happy to acknowledge this – and impartiality today, what I felt, as well, was a certain feeling of helplessness. It is true that the European Union has so far been unable to find the resources required in order to put all its weight behind finding a solution which would bring an end this situation.

Le deuxième sentiment, en écoutant le haut représentant qui a parlé avec beaucoup d'honnêteté a-t-il dit, et je lui rends volontiers ce témoignage, et d'impartialité : ce qui ressortait aussi c'est un certain sentiment de désarroi et c'est vrai que jusqu'à présent, on ne peut pas dire que l'Union européenne ait trouvé les moyens nécessaires pour peser de tout son poids, dans la recherche d'une solution qui permette d'arrêter cette situation.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have as yet been unable to find a simple solution to the problem of liberalising public transport.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, jusqu'à présent personne n'a trouvé de solution toute prête pour régler le problème de la libéralisation du transport public.


– (DE) Mr President, unfortunately, I was unable to find any question in Mr Nogueira Román’s comment. So I am unable to give an answer.

- (DE) Monsieur le Président, n'ayant hélas décelé aucune question dans la constatation de l'honorable parlementaire, je ne puis lui donner de réponse.




D'autres ont cherché : unable to find row     Unable to find row     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unable to find row' ->

Date index: 2021-01-10
w