Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Undemocratic
Undemocratic practice

Vertaling van "Undemocratic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Poverty, economic stagnation, uneven distribution of resources, weak social structures, undemocratic governance, systematic discrimination, oppression of the rights of minorities, destabilising effects of refugee flows, ethnic antagonisms, religious and cultural intolerance, social injustice and the proliferation of weapons of mass destruction and small arms are factors which aggravate conflict.

La pauvreté, la stagnation économique, la répartition inégale des ressources, la faiblesse des structures sociales, l'absence de bonne gouvernance, la discrimination systématique, l'oppression des minorités, l'effet déstabilisateurs des flux migratoires, les antagonismes ethniques, l'intolérance religieuse et culturelle, l'injustice sociale, la prolifération des armes de destruction massive et de petit calibre sont autant de facteurs propices aux conflits.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, the Bloc Quebecois is becoming more and more convinced that Bill C-20 is undemocratic, but it is also becoming more and more obvious that the process by which the government wants to get it passed is still more undemocratic.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, le Bloc québécois est de plus en plus convaincu que le projet de loi C-20 est antidémocratique, mais il est de plus en plus évident que le processus par lequel on veut l'adopter est encore plus antidémocratique.


As for the determination process being undemocratic, I don't think it's undemocratic; I think what's undemocratic is infringing on their charter rights, which Bill C-31 would do.

Pour ce qui est du processus d'octroi de l'asile, je ne crois pas qu'il est non démocratique. Je crois plutôt que c'est le fait de violer les droits inscrits à la Charte — ce à quoi reviendrait l'adoption du projet de loi C-31 — qui n'est pas démocratique.


Madam Speaker, once again, this is undemocratic, undemocratic, undemocratic.

Madame la Présidente, encore une fois, c'est antidémocratique, antidémocratique, antidémocratique!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are ashamed the Prime Minister continues the disgraceful, undemocratic appointment of undemocratic Liberals to the undemocratic Senate to pass all too often undemocratic legislation.

Ils ont honte de voir que le premier ministre continue de procéder à la nomination scandaleuse et non démocratique de libéraux non démocrates à un Sénat qui ne l'est pas plus, et cela, pour faire adopter des lois trop souvent non démocratiques.


Our group expects that the European Commission under your leadership will resolutely oppose the undemocratic procedures and undemocratic policies of the present authorities in Iran, which are directed against our greatest ally in the Middle East – against the state of Israel.

Notre groupe attend de la Commission européenne, sous votre direction, qu’elle s’oppose avec fermeté aux agissements et aux politiques antidémocratiques du pouvoir iranien actuel à l’encontre de notre meilleur allié au Moyen-Orient, l’État d’Israël.


whereas the principles highlighted in that Declaration include full coverage, independence and impartiality, transparency and publicity, professionalism, analysis and advice, respect for the sovereignty of the host country including the need to receive an invitation to observe, cooperation between the different observer organisations, and the non-legitimatisation of clearly undemocratic electoral processes,

considérant que les principes mis en avant dans cette déclaration incluent une couverture totale, l'indépendance et l'impartialité, la transparence et la publicité, le professionnalisme, l'analyse et le conseil, le respect de la souveraineté du pays d'accueil, y compris la nécessité de recevoir une invitation à observer les élections, la coopération entre les différentes organisations d'observation, et la non-légitimation des processus électoraux non démocratiques,


In addition, I doubt whether a structure which is as undemocratic as we believe the European Union and its bureaucratic institutions to be has the moral right to judge the level of democracy and decisions of a sovereign nation to be undemocratic.

En outre, je me demande si une structure aussi peu démocratique que ne l’est, à notre avis, l’Union européenne et ses institutions bureaucratiques, a le droit moral de juger le niveau de démocratie et les décisions d’une nation souveraine comme étant non démocratiques.


I desire only the destruction of an undemocratic process and I will always be reminding you of that.

Je ne souhaite que l'éradication d'une procédure qui n'est pas démocratique et je vous le répéterai à chaque occasion.


They are ashamed the Prime Minister continues the disgraceful, undemocratic appointment of undemocratic Liberals to the undemocratic Senate to pass all too often undemocratic legislation.

Ils ont honte de voir que le premier ministre continue de procéder à la nomination scandaleuse et non démocratique de libéraux non démocrates à un Sénat qui ne l'est pas plus, et cela, pour faire adopter des lois trop souvent non démocratiques.




Anderen hebben gezocht naar : undemocratic     undemocratic practice     Undemocratic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Undemocratic' ->

Date index: 2022-07-18
w