Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Underspent

Vertaling van "Underspent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Duchesneau: We underspent in the first years as a result of deployment.

M. Duchesneau : Pendant les premières années, par suite du déploiement, nous n'épuisions pas notre budget.


19. Calls on the Commission to ensure that the EUR 100 m likely to be underspent in payment appropriations for research within the Seventh Framework Programme is made available for the development of GNSS applications;

19. demande à la Commission de veiller à ce que les 100 millions d'euros de crédits de paiement alloués à la recherche par le septième programme-cadre qui sont susceptibles de ne pas être dépensés soient mis à disposition pour la conception d'applications GNSS;


19. Calls on the Commission to ensure that the EUR 100 m likely to be underspent in payment appropriations for research within the Seventh Framework Programme is made available for the development of GNSS applications;

19. demande à la Commission de veiller à ce que les 100 millions d'euros de crédits de paiement alloués à la recherche par le septième programme-cadre qui sont susceptibles de ne pas être dépensés soient mis à disposition pour la conception d'applications GNSS;


In 2007, the last year that city's statements were audited, it underspent by some $160 million to $180 million. It underspent its capital budget.

En 2007, la dernière année pour laquelle on a une vérification des comptes de la ville, elle avait dépensé 160 à 180 millions de dollars de moins que son budget d'immobilisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the highest difference between result and initial budget in 2004 occurred in Agriculture with the balance of expenditure amounting to EUR 330,8 million, although this represents an improvement compared with last year of around EUR -107 million, accounting for 27,8% of the amount underspent,

C. considérant que la différence la plus importante entre le résultat et le budget initial de l'exercice 2004 a concerné l'agriculture, avec un solde des dépenses équivalent à 330,8 millions d'euros, bien que ce chiffre constitue un progrès par rapport au montant de - 107 millions d'euros de l'exercice précédent, correspondant à 27,8% de la sous-utilisation des crédits,


C. whereas the highest difference between result and initial budget in 2004 occurred in Agriculture with the balance of expenditure amounting to EUR 330,8 million, although this represents an improvement compared with last year of around EUR -107 million, accounting for 27,8% of the amount underspent,

C. considérant que la différence la plus importante entre le résultat et le budget initial de l'exercice 2004 a concerné l'agriculture, avec un solde des dépenses équivalent à 330,8 millions d'euros, bien que ce chiffre constitue un progrès par rapport au montant de 107 millions d'euros de l'exercice précédent, correspondant à 27,8% de la sous-utilisation des crédits,


Some underspent funds could be carried over to 2003, the final year for introducing payment claims for the pre-2000 structural funds period.

Une partie de cette sous-exécution a pu être reportée à 2003, dernière année pour l'introduction des demandes de paiement relatives à la période de programmation des fonds structurels d'avant 2000.


19. Asks the Commission before Parliament's first reading to forward a communication on the feasibility of carrying over underspent resources in heading 1b from one financial year to the next;

19. demande à la Commission de présenter, avant la première lecture, une communication sur la possibilité de reporter d'un exercice sur l'autre les ressources sous-utilisées de la sous-rubrique 1b;


Consequently, even with a youth unemployment rate of 30 per cent, the Youth Services Canada allocations across Canada were underspent. They were underspent because organizations did not have the financial resources to sponsor the programming without administrative support.

II résulte que, malgré un taux de chômage de 30 p. 100 chez les jeunes Canadiens, les allocations du Service Jeunesse Canada n'ont pas été toutes dépensées parce que les organismes n'avaient pas les ressources financières nécessaires pour parrainer le programme sans support administratif.


- 4 - During the negotiations leading to the Decision, the Commission formed the view that the amounts allocated for certain debt items (in particular RG's contribution to the cost of restructuring its former commercial vehicle subsidiaries of which DAF is now the majority shareholder (DAF/Leyland) could be either underspent or overvalued.

Au cours des négociations qui ont conduit à l'adoption de la décision, la Commission est arrivée à la conclusion que les montants alloués au titre de certains éléments d'endettement (en particulier la participation du RG dans le financement du coût de la restructuration de ses anciennes filiales "véhicules utilitaires", dont DAF est maintenant l'actionnaire majoritaire (DAF/Leyland)) pouvaient ne pas être entièrement dépensés ou être surestimés.




Anderen hebben gezocht naar : underspent     Underspent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Underspent' ->

Date index: 2022-07-27
w