Given the nature of such Union General Export Authorisations, there may be a need to remove certain destinations from the scope of those authorisations, in particular if changing circumstances show that facilitated export transactions should no longer be authorised under a Union General Export Authorisation for a particular destination.
Étant donné la nature de ces autorisations générales d’exportation de l’Union, il peut être nécessaire de retirer de leur champ d’application certaines destinations, en particulier si, au vu de l’évolution de la situation, il apparaît que des opérations d’exportation facilitées ne devraient plus être autorisées au titre d’une autorisation générale d’exportation de l’Union pour une destination spécifique.