Ladies and gentlemen of the Council and the Commission, today the Union is an institution which does not respect the minimum parameters of democracy and the Rule of Law, and for us Radicals, European federalists, advocates of the United States of Europe as envisaged by Altiero Spinelli, it is difficult to consider the minor – and they really are minor – reforms on the agenda as real progress.
Mesdames et Messieurs du Conseil et de la Commission, aujourd'hui, l'Union ne respecte pas les paramètres minimums de la démocratie et de l'État de droit. C'est pourquoi il nous semble difficile à nous, les radicaux, fédéralistes européens, partisans des États-Unis d'Europe tels que les envisageait Altiero Spinelli, de considérer les petites, très petites réformes prévues à l'ordre du jour comme de véritables progrès.