(10f) For the purpose of this Regulation, financial services such as investment services and activities and ancillary services provided by a professional to a consumer, as referred to in sections A and B of Annex I to Directive 2004/39/EC, as amended, and contracts for the sale of units in collective investment undertakings, whether or not covered by Council Directive 85/611/EEC of 20 December 1995 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), should be subject to the general rule applicable to consumer contracts.
(10 sexies) Aux fins du présent règlement, les services financiers tels que services d'investissement et activités et services annexes fournis par un professionnel à un consommateur, comme mentionné aux sections A et B de l'annexe I à la directive 2004/39/CE, telle que modifiée, et les contrats concernant la vente d'unités dans les organismes de placement collectif, qu'ils soient ou non couverts par la directive du Conseil 85/611/CEE du 20 décembre 1985 portant coordination des dispositions législatives réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières(OPCVM) devraient être soumis à la règle générale applicable aux contrats conclus avec les consommateurs.