In particular, as a result of the acquisition the parties would have achieved high market shares (between 30% and 40%) in the market for the insurance on the duration of human life (i.e. the so-called « Ramo I », which includes death, life and mixed insurance), and in the market for life insurance products connected with investment funds (i.e. Ramo III, unit linked and index linked policies).
En particulier, cette opération aurait conféré aux parties des parts de marché élevées (entre 30 % et 40 %) sur le marché des assurances sur la durée de vie (c'est-à-dire « Ramo I », qui inclut les assurances en cas de décès, les assurances en cas de vie et les assurances mixtes) et sur le marché des produits d'assurance-vie liés à des fonds de placement (c'est à dire « Ramo III », polices d'assurance à capital variable ou indexées).