In 2005 , the Commission imposed fines totalling €56 million on several undertakings for their participation in a horizontal cartel on the Italian raw tobacco market between 1995 and 2002. The object of the cartel was, inter alia, collusion on the prices to be paid to tobacco producers and to intermediaries, as well as the allocation of suppliers , The Commission’s decision also concerns two other infringements implemented by the Associazione professionale trasformatori tabacchi italiani (APTI, the Professional Association of Italian Raw Tobacco Processors) and the Union
e italiana tabacco (Unitab, the Italian Tobacco Union) in relation t
...[+++]o the fixing of prices to be negotiated on behalf of their respective members.En 2005 , la Commission a infligé des amendes d'un montant total de 56 millions d’euros à plusieurs entreprises pour leur participation, entre 1995 et 2002, à une entente horizontale mise en œuvre sur le marché italien du tabac brut, qui avait pour objet, notamment, la collusion sur les prix à payer aux producteurs de tabac et aux intermédiaires, ainsi que la répartition des fournisseurs. La décision de la Commission concerne également deux autres infractions mises en œuvre par l’Associazione professionale trasformatori tabacchi italiani (APTI, Association professionnelle de transformateurs de tabac italiens) et de la Union
e italiana tabacco (Unitab, Union it ...[+++]alienne du tabac) dans la fixation des prix à négocier pour le compte de leurs membres respectifs.