Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IWD
International Women's Day
UN Day
United Nations Day
United Nations Day Peacekeeping Ceremony

Traduction de «United Nations Day Peacekeeping Ceremony » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Day Peacekeeping Ceremony

Cérémonie consacrée au maintien de la paix tenue à l'occasion de la Journée des Nations Unies


International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme






United Nations Day [ UN Day ]

Journée des Nations Unies


Improving the Capacity of the United Nations for Peacekeeping

Renforcement de la capacité de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine du maintien de la paix


United Nations Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations

Secretaire général adjoint des Nations Unies pour les opérations de maintien de la paix


peacekeeping operations under United Nations sponsorship

opérations pour la sauvegarde de la paix, sous l'égide des Nations Unies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To commemorate United Nations Day and the 11th anniversary of the Nobel Peace Prize for peacekeeping, the Canadian forces will at 10 a.m. on Saturday, October 23, 1999 hold a ceremony at the peacekeeping monument in Ottawa to pay tribute to the men and women of the Canadian forces who have died while serving on peacekeeping missions around the globe.

Pour célébrer le Jour des Nations Unies et le onzième anniversaire de l'attribution du Prix Nobel de la paix aux opérations de maintien de la paix, les Forces armées canadiennes tiendront, à 10 heures le samedi 23 octobre 1999, une cérémonie au Monument au maintien de la paix, à Ottawa, pour rendre hommage aux hommes et aux femmes des forces canadiennes qui sont morts au cours de missions de maintien de la paix partout dans le monde.


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, tomorrow is United Nations Day and I cannot think of a more appropriate way to commemorate it than to honour our peacekeepers, those Canadian men and women who have served in UN missions abroad, some 107 of them who have lost their lives.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, ce sera demain la Journée des Nations Unies, et je ne puis imaginer de façon plus appropriée de la célébrer qu'en honorant nos casques bleus, ces Canadiens et ces Canadiennes qui ont servi lors de missions de l'ONU à l'étranger. Cent sept d'entre eux y ont perdu la vie.


In light of Canada’s important role in the establishment of the first United Nations (UN) peacekeeping force in 1956 and in many later operations, it is not surprising that Canadian IPU delegates have often taken a stand on peacekeeping and peace-building initiatives and related issues.

Étant donné le rôle important joué par le Canada dans la création de la première force de maintien de la paix des Nations Unies en 1956, puis dans de nombreuses opérations par la suite, il n’est guère surprenant que les délégués canadiens aux assemblées de l'UIP prennent souvent position sur les initiatives de maintien et de consolidation de la paix, de même que sur des sujets connexes.


Notes the 15 May 2015 UN Evaluation Report on Enforcement and Remedial Assistance Efforts for Sexual Exploitation and Abuse by the United Nations and Related Personnel in Peacekeeping Operations; considers that the AU, the UN, the EU and Member States should exercise strong vigilance concerning such criminal matters and urges the most rigorous disciplinary and judicial procedures and the utmost effort to prevent such crimes; recommends, furthermore, appropriate training and education of PKO staff and believes the appointment of fema ...[+++]

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Once populated (see Sections 4.2 and 4.3), iTrace will provide comprehensive information explicitly targeted at, but not limited to national arms control policy makers, arms export licensing agencies, regional and international organisations (including UN sanctions monitoring groups, UN peacekeeping missions, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and INTERPOL), non-governmental research organisations (including Bonn International Center for Conversion (BICC), Group for Research and Informat ...[+++]

Une fois alimenté (voir sections 4.2 et 4.3), iTrace fournira des informations complètes expressément destinées, sans que cette liste soit exclusive, aux décideurs politiques nationaux dans le domaine du contrôle des armes, aux services chargés de délivrer les autorisations d’exportations d’armes, aux organisations régionales et internationales [notamment les groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, les missions de maintien de la paix de l’ONU, l’Office des Nations ...[+++]


(b) have the capacity to supply by 2010 at the latest, either at national level or as a component of multinational force groups, targeted combat units for the missions planned, structured at a tactical level as a battle group, with support elements including transport and logistics, capable of carrying out the tasks referred to in Article 43 of the Treaty on European Union, within a period of five to 30 days, in particular in response to requests from the United Nations Organisation, and which ...[+++]

b) à avoir la capacité de fournir, au plus tard en 2010, soit à titre national, soit comme composante de groupes multinationaux de forces, des unités de combat ciblées pour les missions envisagées, configurées sur le plan tactique comme un groupement tactique, avec les éléments de soutien, y compris le transport et la logistique, capables d'entreprendre, dans un délai de 5 à 30 jours, des missions visées à l'article 43 du traité sur l'Union européenne, en particulier pour répondre à des demandes de l'Organisation des Nations unies, et soute ...[+++]


It was because of our commitment to national defence and our armaments that we earned a place of influence at the table of peace when they were talking about the League of Nations, the United Nations and peacekeeping moving into Israel in the fifties.

C'est donc en raison de notre engagement envers notre défense nationale et notre armement que nous avons pu exercer une certaine influence autour de la table où se négociaient la fondation de la Société des nations, la création des Nations Unies et l'envoi de casques bleus en Israël dans les années 50.


The draft was adopted by the General Assembly of the United Nations on 31 May 2001, and opened to all states for signature from the thirtieth day following its adoption.

Le susdit projet a été adopté par l'Assemblée générale des Nations unies le 31 mai 2001 et a été ouvert à la signature des États à partir du trentième jour suivant son adoption.


This move was in response to a request made at the AU summit and is intended to support African institutions and peacekeeping measures. It will require cooperation between the AU, regional organisations in Africa, the EU and the United Nations.

Ceci répond à une demande du sommet de l'UA. Cette initiative, destinée à soutenir les institutions africaines et les mesures prises en faveur du maintien de la paix, exigera notamment une coopération entre l'UA, les organisations régionales africaines, l'UE et les Nations unies.


Commemoration of Fiftieth Anniversary-Plans of Government Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, in light of the statement made by our colleague Senator Andreychuk regarding the fact that tomorrow is United Nations Day, and being mindful of the fact that one of the greatest achievements of the United Nations has been the proclamation of the Universal Declaration of Human Rights which took place on December 10, 1948, and therefore the fiftieth anniversary will be in 1998, could this house be informed of the plans that the Government of Canada has to ma ...[+++]

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, à la suite de la déclaration de notre collègue le sénateur Andreychuk selon laquelle nous célébrerons demain la Journée des Nations Unies, et compte tenu du fait qu'une des plus grandes réalisations des Nations Unies a été la proclamation de la Déclaration universelle des droits de l'homme le 10 décembre 1948, dont le 50e anniversaire sera célébré en 1998, le Chambre pourrait-elle être informée des plans du gouvernement canadien pour marquer l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'United Nations Day Peacekeeping Ceremony' ->

Date index: 2024-09-22
w