Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
COP 15
COP 21
Canada's National Report on Climate Change
Climate Change Convention
Convention on Climate Change
Copenhagen Conference on climate change
Durban Climate Change Conference
FCCC
Kyoto Protocol
Paris Climate Change Conference
The COP15 Climate Conference
UN Framework Convention on Climate Change
UNFCCC
UNFCCC; FCCC
Unfccc
United Nations Climate Conference
United Nations Framework Convention on Climate Change

Vertaling van "United Nations Framework Convention on Climate Change " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Nations Framework Convention on Climate Change | Climate Change Convention [ FCCC | UNFCCC ]

Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1) | Convention sur les changements climatiques (2)


UN Framework Convention on Climate Change [ Convention on Climate Change | Unfccc [acronym] United Nations Framework Convention on Climate Change ]

Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ Ccnucc [acronym] Convention sur le climat ]


Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


17th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | Durban Climate Change Conference | United Nations Conference on Climate Change in Durban, South Africa, COP 17/CMP 7 | COP 17/CMP 7 [Abbr.]

conférence de Durban sur le changement climatique | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | COP 17 [Abbr.]


15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | Copenhagen Conference on climate change | The COP15 Climate Conference | United Nations Climate Conference | COP 15 [Abbr.]

15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | Conférence de Copenhague sur le changement climatique | CdP15 [Abbr.]


Convention on Climate Change | United Nations Framework Convention on Climate Change | FCCC [Abbr.] | UNFCCC [Abbr.]

convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | CCNUCC [Abbr.]


Canada's National Report on Climate Change - Actions to Meet Commitments Under the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Canada's National Report on Climate Change ]

Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques - Mesures en vertu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Le Rapport national du Canada sur les changements climatiques ]


21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ COP 21 | Paris Climate Change Conference ]

21e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ COP 21 | Conférence sur les changements climatiques 2015 ]


Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change

Accord sur les procédures et mécanismes de contrôle du respect des dispositions complétant le Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques


Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]

Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Council position was followed by its Member States during the Doha Climate Change Conference held in December 2012, where the 192 Parties to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change adopted an amendment to the Protocol.

La position du Conseil a été suivie par ses États membres lors de la conférence de Doha sur le changement climatique organisée en décembre 2012, durant laquelle les 192 parties au protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ont adopté un amendement au protocole.


to point out that global challenges remain and are expected to increase, and that climate change and environmental degradation are threatening to reverse the progress made in achieving the MDGs; to enhance action on climate change, therefore, at the 2014 UN Climate Summit, in order to build a solid foundation which will inform successful negotiations and sustained progress towards reducing emissions and strengthening adaptation strategies at the 2015 United Nations Framework Convention on Climate Change; to set an example and adopt an ambitious binding climate policy framework with targets in time for the Summit, to have a positive inf ...[+++]

souligner que les enjeux mondiaux subsistent et devraient s'accroître, et que le changement climatique et la détérioration de l'environnement menacent de contrecarrer les avancées obtenues grâce à la réalisation des OMD; intensifier, par conséquent, les mesures de lutte contre le changement climatique lors du sommet de l'ONU sur le climat qui se tiendra en 2014, dans le but d'établir une base solide qui participera à la réussite des négociations et favori ...[+++]


The Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (‘IPCC’) of the United Nations Framework Convention on Climate Change (‘UNFCCC’), to which the Union is party (3), stated that, on the basis of existing scientific data, developed countries would need to reduce greenhouse gas emissions by 80 % to 95 % below 1990 levels by 2050 to limit global climate change to a temperature increase of 2 °C and thus prevent undesirable climate effects.

Selon le quatrième rapport d’évaluation du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) à laquelle l’Union est partie (3) et sur la base des données scientifiques existantes, il faudrait que les pays développés réduisent leurs émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % par rapport aux niveaux de 1990 d’ici à 2050 pour limiter les changements climatiqu ...[+++]


[7] United Nations Framework Convention on Climate Change, United Nations Convention on Biological Diversity and United Nations Convention to Combat Desertification

[7] Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, convention des Nations unies sur la diversité biologique et convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Recalls that, in its 4th Assessment Report of 2007, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) confirmed that the impact of climate change varies according to gender, age and class, with the poor being most likely to suffer the most; takes the view that achieving gender equality is key to human development and is a fundamental objective in the fight against poverty; demands that a gender-based approach be applied across the board in the drawing-up of development, human rights and climate change policies; calls for steps to be taken to ensure that the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) acts in ac ...[+++]

4. rappelle que, dans son quatrième rapport d'évaluation datant de 2007, le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) a confirmé que l'impact du changement climatique variait en fonction du sexe, de l'âge et de la classe sociale, les populations pauvres étant les plus touchées; estime qu'atteindre l'égalité entre les hommes et les femmes est d'une importance capitale pour le développement humain et constitue un objectif fondamental au sein de la lutte contre la pauvreté; demande qu'une approche reposant s ...[+++]


4 Recalls that, in its 4th Assessment Report of 2007, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) confirmed that the impact of climate change varies according to gender, age and class, with the poor being most likely to suffer the most; takes the view that achieving gender equality is key to human development and is a fundamental objective in the fight against poverty; demands that a gender-based approach be applied across the board in the drawing-up of development, human rights and climate change policies; calls for steps to be taken to ensure that the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) acts in ac ...[+++]

4. rappelle que, dans son quatrième rapport d'évaluation datant de 2007, le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) a confirmé que l'impact du changement climatique variait en fonction du sexe, de l'âge et de la classe sociale, les populations pauvres étant les plus touchées; estime qu'atteindre l'égalité entre les hommes et les femmes est d'une importance capitale pour le développement humain et constitue un objectif fondamental au sein de la lutte contre la pauvreté; demande qu'une approche reposant s ...[+++]


The ultimate objective of the United Nations Framework Convention on Climate Change, which was approved by Council Decision 94/69/EC of 15 December 1993 concerning the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate Change (4), is to achieve stabilisation of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level which prevents dangerous anthropogenic interference with the climate system.

La convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, approuvée par la décision 94/69/CE du Conseil du 15 décembre 1993 concernant la conclusion de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (4), a pour objectif ultime de stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atm ...[+++]


49. Regrets that only the EU is taking the lead on international climate policy, that the US is the world's largest emitter of greenhouse gases and that there is accordingly still a need to urge it, at all policy levels, to assume its responsibilities in terms of climate change; regrets therefore that the US Administration remains so reluctant to enter into any meaningful international partnership on climate change, but notes that it has taken a modest step forward, inasmuch as it is now willing, as agreed at the December 2005 Montreal Conference of the United Nations Framework Convention on Climate Change, to engage in a thorough forwa ...[+++]

49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que ...[+++]


– having regard to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) of 11 December 1997, the application procedures for its implementation adopted at the conferences in Bonn (July 2001), Marrakesh (November 2001), New Delhi (November 2002) and Milan (December 2003), and the Tenth Conference of the Parties (COP-10) in Buenos Aires, Argentina, between 6 and 17 December 2004,

— vu le protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) du 11 décembre 1997, les procédures d'application adoptées pour sa mise en œuvre lors des conférences de Bonn (juillet 2001), Marrakech (novembre 2001), New Delhi (novembre 2002) et Milan (décembre 2003), ainsi que la dixième conférence des parties (COP-10), qui s'est tenue à Buenos Aires (Argentine) du 6 au 17 décembre 2004,


(j) promoting a better policy coherence by linking the work done within the framework of the different conventions, including the assessment of interlinkages between biodiversity and climate change, and the integration of biodiversity considerations into the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol.

j) encourager une plus grande cohérence des politiques en établissant des liens entre les travaux menés au titre des différentes conventions, y compris l'évaluation des corrélations entre la diversité biologique et le changement climatique, et l'intégration des considérations liées à la diversité biologique dans le cadre de la mise en oeuvre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiqu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'United Nations Framework Convention on Climate Change' ->

Date index: 2023-12-18
w