Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trust Fund for Assistance to Lebanon
UN Fund for Population Activities
UNFPA
UNTFDPP
United Nations Fund for Population Activities
United Nations Population Fund
United Nations Trust Fund for Assistance to Lebanon
United Nations Trust Fund for Lebanon
United Nations Trust Fund for Population Activities

Vertaling van "United Nations Trust Fund for Assistance to Lebanon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Nations Trust Fund for Assistance to Lebanon

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'aide au Liban


United Nations Trust Fund for Special Economic Assistance Programmes

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les programmes spéciaux d'assistance économique


Trust Fund for Assistance to Lebanon

Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au Liban


United Nations Trust Fund for Lebanon

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Liban


United Nations Population Fund [ UNFPA | United Nations Fund for Population Activities | United Nations Trust Fund for Population Activities | UN Fund for Population Activities ]

Fonds des Nations Unies pour la population [ FNUAP | Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population | Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les activités en matière de population ]


United Nations Trust Fund for Development Planning and Projections | UNTFDPP [Abbr.]

Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la planification et les projections en matière de développement | UNTFDPP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Trust Fund is a key instrument to deliver the EU's pledges for the crisis made at the London conference on Syria in 2016 and the Brussels conference in April 2017, and also underpins the special EU Compacts agreed with Jordan and Lebanon to assist them in the protracted refugee crisis.

Le fonds fiduciaire est un instrument clé pour concrétiser les engagements pris par l'UE face à la crise lors de la conférence de Londres sur la Syrie en 2016 et de la conférence de Bruxelles en avril 2017. Il sous-tend également les pactes spéciaux de l'UE conclus avec la Jordanie et le Liban pour les aider à faire face à la longue crise des réfugiés.


The Trust Fund is a key instrument to deliver the EU's pledges for the crisis made at the London conference on Syria in 2016 and the Brussels conference in April 2017, and also underpins the special EU Compacts agreed with Jordan and Lebanon to assist them in the protracted refugee crisis.

Le fonds fiduciaire est un instrument clé pour concrétiser les engagements pris par l'UE face à la crise lors de la conférence de Londres sur la Syrie en 2016 et la conférence de Bruxelles en avril 2017. Il sous-tend également les pactes spéciaux de l'UE conclus avec la Jordanie et le Liban pour les aider à faire face à la crise des réfugiés.


The Trust Fund brings a more coherent and integrated EU response to the crisis and primarily addresses longer term resilience needs of Syrian refugees in neighbouring countries such as Jordan, Lebanon, Turkey and Iraq, as well as assisting overstretched host communities and their administrations.

Le fonds fiduciaire permet à l'UE d'apporter une réponse plus cohérente et intégrée à la crise et est principalement axé sur les besoins de résilience à long terme des réfugiés syriens vivant dans des pays voisins tels que la Jordanie, le Liban, la Turquie et l'Iraq, ainsi que sur l'aide aux communautés d'accueil mises à rude épreuve et à leurs administrations.


5. In order to increase effectiveness and efficiency in the delivery of assistance and to prevent double funding, the Commission, in liaison with the Member States, shall take the necessary steps to ensure better coordination and complementarity with multilateral and regional organisations and entities, such as international financial institutions, United Nations agencies, funds and programmes, and non-Union donors.

5. En vue d'accroître l'efficacité de la fourniture de l'aide et pour éviter tout double financement, la Commission prend, en liaison avec les États membres, les dispositions nécessaires pour assurer une meilleure coordination et une plus grande complémentarité avec des organisations et des entités multilatérales et régionales, telles que les institutions financières internationales, les agences, fonds et programmes des Nations ...[+++]unies, ainsi que les donateurs ne faisant pas partie de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In order to increase effectiveness and efficiency in the delivery of assistance and to prevent double funding, the Commission, in liaison with the Member States, shall take the necessary steps to ensure better coordination and complementarity with multilateral and regional organisations and entities, such as international financial institutions, United Nations agencies, funds and programmes, and non-Union donors.

5. En vue d'accroître l'efficacité de la fourniture de l'aide et pour éviter tout double financement, la Commission prend, en liaison avec les États membres, les dispositions nécessaires pour assurer une meilleure coordination et une plus grande complémentarité avec des organisations et des entités multilatérales et régionales, telles que les institutions financières internationales, les agences, fonds et programmes des Nations ...[+++]unies, ainsi que les donateurs ne faisant pas partie de l'Union.


In partnership with the main host governments, actions financed under the Trust Fund are aligned with the refugee crisis response plans of the affected countries: the Jordan Response Plan 2016-2018, the Lebanon Crisis Response Plan and the national plans in Turkey and Iraq, as part of the regional UN refugee and resilience response ...[+++]

En partenariat avec les gouvernements des principaux pays d’accueil, les actions financées au titre du fonds fiduciaire sont mises en adéquation avec les plans de réaction à la crise des réfugiés élaborés par les pays touchés, c'est-à-dire le plan de réaction de la Jordanie pour 2016-2018, le plan libanais de réaction à la crise et les plans nationaux de la Turquie et de l’Iraq, dans le cadre du plan régional des Nations ...[+++]unies pour les réfugiés et la résilience.


Article 2(1) and (2) shall not apply to the making available of funds or economic resources necessary to ensure the timely delivery of urgently needed humanitarian assistance in Somalia by the UN, its specialised agencies or programmes, humanitarian organisations having observer status with the United Nations General Assembly that provide humanitarian assistance, and their implementing part ...[+++]

L’article 2, paragraphes 1 et 2, ne s’applique pas à la mise à disposition des fonds ou ressources économiques nécessaires pour que les Nations unies, leurs programmes et leurs institutions spécialisées, les organisations humanitaires dotées du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale des Nations unies qui fournissent une aide humanitaire, et leurs partenaires d’exécution, notamment les ONG bénéficiant d’un financement bilatéral ou multilatéral qui participent à l’appel global des Nations ...[+++]


Additionally, UNSCR 2002 (2011) clarified the exemption, already provided for in Regulation (EU) No 356/2010, permitting the making available of funds, other financial assets or economic resources necessary to ensure the timely delivery of urgently needed humanitarian assistance in Somalia by the UN, its specialised agencies or programmes, humanitarian organisations having observer status with the United Nations G ...[+++]

De plus, la résolution 2002 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies a précisé la dérogation, déjà prévue par le règlement (UE) no 356/2010, autorisant la mise à disposition des fonds, autres actifs financiers ou ressources économiques nécessaires pour que les Nations unies, leurs programmes et leurs institutions spécialisées, les organisations humanitaires dotées du statut d’observateur auprès de l’Assemblée générale des Nations ...[+++]


These would follow the model of the trust fund operations of the World Bank and United Nations.

Ils prendraient pour modèle le mode opérationnel des fonds fiduciaires de la Banque mondiale et des Nations unies.


In general the Commission supports the use of Trust Funds, often managed by the United Nations or the World Bank, as a way of delivering aid in such situations.

En règle générale, la Commission soutient le recours aux fonds fiduciaires, souvent gérés par les Nations unies ou la Banque mondiale, pour fournir de l'aide dans des situations de ce type.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'United Nations Trust Fund for Assistance to Lebanon' ->

Date index: 2021-10-30
w