Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile unsatisfied judgment fund
Unsatisfied Judgment Fund Act
Unsatisfied judgment fund

Traduction de «Unsatisfied Judgment Fund Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unsatisfied Judgment Fund Act

Loi sur la Caisse des jugements inexécutés


unsatisfied judgment fund [ automobile unsatisfied judgment fund ]

fonds d'indemnisation des victimes d'accidents automobiles [ fonds de garantie automobile ]


unsatisfied judgment fund

caisse d'indemnisation des créanciers de jugements impayés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) subsections 7(9) and 12(11) of The Unsatisfied Judgement Fund Act, R.S.M. 1970, U70;

(ii) les paragraphes 7(9) et 12(11) de la Loi sur le Fonds des jugements inexécutables, S.R.M. 1970, U70;


Germany and interested parties also stress the alleged differences between the EEG 2012-Act and the recent judgment in Vent de colère (74): In France, the relevant contribution was collected from consumers by a State-run fund, while in Germany, the private TSOs collect the EEG-surcharge from private suppliers, which can then pass it on to consumers.

L'Allemagne et les parties intéressées soulignent également les prétendues différences entre la loi EEG de 2012 et le récent arrêt dans l'affaire Vent de colère (74): en France, la contribution en cause était collectée auprès des consommateurs par un fonds géré par l'État, tandis qu'en Allemagne, les GRT privés collectent le prélèvement EEG auprès de fournisseurs privés, qui peuvent ensuite le répercuter sur les consommateurs.


The Court of Justice sets aside the judgment of the General Court annulling the European Union acts freezing Ms Bamba’s funds

La Cour annule l'arrêt du Tribunal ayant annulé les actes de l’Union gelant les fonds de Mme Bamba


In a judgment of 8 June 2011, the General Court annulled the acts freezing Ms Bamba's funds, ruling that the Council had not provided a sufficient statement of reasons for the inclusion of Ms Bamba in the list of persons considered as obstructing the process of peace and reconciliation in Côte d’Ivoire .

Par un arrêt du 8 juin 2011, le Tribunal a annulé les actes gelant les fonds de Mme Bamba, considérant que le Conseil n'avait pas motivé de manière suffisante l’inscription de Mme Bamba sur la liste des personnes considérées comme faisant obstruction au processus de paix et de réconciliation en Côte-d'Ivoire .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Notes with concern the Commission's interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI's funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anti ...[+++]

51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l' ...[+++]


50. Notes with concern the Commission’s interim report on the progress made by Romania under the Cooperation and Verification Mechanism; is pleased, however, to note the positive upward trend in the record of the National Integrity Agency (ANI) in pursuing cases of unjust enrichment and identifying conflicts of interest; notes that the ANI’s funding was increased with Union money; is, however, concerned that there is no uniform follow-up to ANI cases and that the follow-up is often delayed; welcomes the fact that the National Anti ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l' ...[+++]


64. Notes the judgment of the Court of Justice in Joined Cases Volker and Markus Schecke GbR C-92/09 and Hartmut Eifert C-93/09 and the subsequent need to balance ‘the European Union's interest in guaranteeing the transparency of its acts and ensuring the best use of public funds against the interference with the right of the beneficiaries concerned to respect for their private life in general and to the protection of their personal data in particular’ (Volker and Markus S ...[+++]

64. prend acte de l'arrêt de la Cour de justice dans les affaires jointes Volker und Markus Schecke GbR (C-92/09) et Hartmut Eifert (C-93/09 ) et de la nécessité qui en résulte d'effectuer une pondération équilibrée entre «l'intérêt de l'Union à garantir la transparence de ses actions et une utilisation optimale des fonds publics, d'une part, et l'atteinte au droit des bénéficiaires concernés au respect de leur vie privée, en général, et à la protection de leurs données à caractère personnel, en particulier, d'autre part» (arrêt Volker und Markus Schecke ...[+++]


I am not passing judgment, but there needs to be a certain consistency in this respect. We need to know what we want to do and that if Europe fails to act, we will have to rely on other funds to stabilise the financial system.

Je ne porte pas de jugement, mais enfin il faut une certaine cohérence de ce point de vue-là, savoir ce que l'on veut faire et, si l'Europe n'agit pas, eh bien nous nous retrouverons dépendants également d'autres fonds pour stabiliser le système financier.


She had the bad judgment to abuse public funds, to violate the Elections Act and the Prime Minister has had the bad judgment to appoint her as principal secretary.

Elle a manqué de jugement en abusant des fonds publics et en violant la Loi électorale, et le premier ministre a manqué de jugement en la nommant secrétaire principale.


Her Majesty is not responsible for fulfilment or satisfaction of the obligation or liability, except that if a judgment or decision is rendered by a court of competent jurisdiction in respect of the obligation or liability, Her Majesty is responsible for satisfying the judgment or decision to the extent that it remains unsatisfied by the port authority or subsidiary at least thirty days after the judgment or decision becomes final (2) If a port authority or a wholly-owned subsidiary of a port authority is not ...[+++]

Sa Majesté n'est pas tenue d'exécuter ces obligations, sauf si l'administration portuaire ou la filiale, selon le cas, omet de satisfaire à un jugement ou à une décision d'un tribunal compétent à l'égard de celles-ci pendant une période d'au moins trente jours après que le jugement ou la décision sont devenus définitifs, auquel cas Sa Majesté est tenue de satisfaire à toute partie de la décision ou du jugement à laquelle il n'a pas été satisfait (2) Dans les cas où elle n'agit ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Unsatisfied Judgment Fund Act' ->

Date index: 2024-10-18
w