Shifting the finishing line and imposing onerous time constraints at this stage would display a lack of good faith on our part as it unscrambles the hard-won result of the final trialogue on the revised directive earlier this year, as outlined in recital 6 to that directive, which I understood to list, for each new Member State, the date relating to the derogation.
Ce serait faire montre d’un manque de bonne foi de déplacer la ligne d’arrivée et d’imposer de lourdes contraintes temporelles à ce stade-ci, puisque cela reviendrait à démanteler le résultat durement acquis du trilogue final sur la directive révisée au début de cette année, tel qu’il est exposé au considérant 6 de cette directive qui, d’après ce que j’ai compris, mentionne, pour chaque nouvel État membre, la date de la dérogation.