I'm going to move off the issue of the organization, etc., and ask you specifically, with the position you have on the Joint Ministerial Advisory Committee, which is a very fortunate place to be in terms of getting your issues front and centre, did you raise the issue of Bill C-31, subclauses 6(1) and (2), where people can lose their entitlement with an unstated father?
Je m'éloigne de la question de l'organisme, etc. et je vous demande en particulier, avec votre position au sein du Comité consultatif ministériel conjoint, qui est un endroit privilégié en matière de placer vos idées en tête de liste, avez-vous soulevé la question du projet de loi C-31, des sous-dispositions 6(1) et (2), en vertu desquelles les gens peuvent perdre leurs droits dans le cas où le père n'est pas déclaré?