(2) The rate of speed of any vessel on entering a lock, when the bow of the vessel has reached the open gates, shall be such that the vessel can be moved into position by her lines alone without dependi
ng on the propeller wheel, and the engine shall be stopped when the bow of the vessel has reached the middle of t
he lock between the upper and lower gates; the remaining distance to be trave
...[+++]lled shall be by means of lines attached to winches installed on the vessel’s deck.
(2) À l’entrée dans une écluse, lorsque son avant a atteint les portes ouvertes, tout navire doit avancer à une allure permettant de l’amener en position par le seul moyen de ses amarres, sans avoir à compter sur l’hélice, et la machine doit être stoppée lorsque son avant a atteint le milieu de l’écluse entre les portes amont et aval; la distance qui reste à parcourir doit être franchie à l’aide d’amarres fixées aux treuils de pont du navire.