(10) The operation of SST services should be based on a partnership between the Union and the Member States, with the relevant contribution of ESA, Union and national agencies, and use existing as well as future national and European expertise and assets, such as mathematical analysis and modelling know-how, ground-based radars or telescopes made available by participating Member States and ESA.
(10) L'exploitation des services SST devrait s'appuyer sur un partenariat entre l'Union et les États membres, avec la participation pertinente de l'ESA et des agences européennes et nationales, et recourir à l'expertise et aux capacités nationales et européennes existantes et futures, telles que le savoir-faire en matière d'analyse et de modélisation mathématique ou les radars et les télescopes terrestres mis à disposition par les États membres participants et par l'ESA.