Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connection login
E-tablet user
Login ID
Login name
Logon ID
Logon name
Personal identifier
R-UIM
Removable UIM
Removable user identification module
Removable user identity module
Tablet computer user
Tablet user
Touch tablet user
Touchscreen tablet user
UID
Uid
User ID
User identification
User identification code
User identification number
User identifier
User name
Userid
Username

Vertaling van "User identification " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
called user identification: indicates the identification of the selected called user

identification du demandé : indique l'identité de l'abonné appelé.


user identification [ user ID | user identifier | userid ]

identificateur d'utilisateur [ ID utilisateur | identification d'utilisateur ]




UID [ user identification number ]

uid [ numéro d'identification d'utilisateur ]


user ID | user identification | user identifier | user name

nom d'utilisateur | ID utilisateur | ID d'utilisateur | code utilisateur


user name | username | user identifier | user ID | login name | logon name | login ID | logon ID | user identification code | personal identifier | connection login

nom d'utilisateur | code d'utilisateur | code d'identification | nom utilisateur | code utilisateur | identificateur d'utilisateur | ID utilisateur | nom d'usager | nom usager | code d'usager | code usager | login de connexion


user ID | user identification | uid [Abbr.]

identité d’utilisateur


removable user identity module [ R-UIM,RUIM | removable UIM | removable user identification module | R-UIM ]

module d'identité d'utilisateur amovible [ R-UIM | UIM amovible ]


user ID | user identification

identification de l'utilisateur | ID utilisateur


tablet computer user | touch tablet user | touchscreen tablet user | e-tablet user | tablet user

tablonaute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States shall also ensure that collective management organisations or their members who are entities representing rightholders distribute and pay those amounts to rightholders as soon as possible but no later than nine months from the end of the financial year in which the rights revenue was collected, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organisation or, where applicable, its members from meeting that deadline.

Les États membres veillent également à ce que les organismes de gestion collective ou leurs membres qui sont des entités représentant des titulaires de droits distribuent et versent ces sommes aux titulaires de droits dans les meilleurs délais, et au plus tard neuf mois à compter de la fin de l’exercice au cours duquel les revenus provenant des droits ont été perçus, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l’identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d’informations dont ils disposent sur des œuvres et autres objets, n’empêchent les orga ...[+++]


3. The collective management organisation shall carry out such distribution and payments to the other collective management organisation as soon as possible but no later than nine months from the end of the financial year in which the rights revenue was collected, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organisation from meeting that deadline.

3. Les organismes de gestion collective distribuent et versent ces sommes aux autres organismes de gestion collective dans les meilleurs délais, et au plus tard neuf mois à compter de la fin de l’exercice au cours duquel ont été perçus les revenus provenant des droits, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l’identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d’informations dont ils disposent sur des œuvres et autres objets, ne les empêchent de respecter ce délai.


The other collective management organisation, or, where it has as members entities representing rightholders, those members, shall distribute and pay the amounts due to rightholders as soon as possible but no later than six months from receipt of those amounts, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organisation or, where applicable, its members from meeting that deadline.

Les autres organismes de gestion collective ou, si certains de leurs membres sont des entités représentant des titulaires de droits, ces membres distribuent et versent les sommes dues aux titulaires de droits dans les meilleurs délais, et au plus tard six mois à compter de la réception de ces sommes, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l’identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d’informations dont ils disposent sur des œuvres et autres objets, n’empêchent les organismes de gestion collective ou, le cas échéant, leurs membres de re ...[+++]


ensuring the continued accuracy of user identification data by reporting any changes.

veiller à l’exactitude constante des données d’identification des utilisateurs, en signalant tous les changements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other collective management organisation, or, where it has as members entities representing rightholders, those members, shall distribute and pay the amounts due to rightholders as soon as possible but no later than six months from receipt of those amounts, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organisation or, where applicable, its members from meeting that deadline.

Les autres organismes de gestion collective ou, si certains de leurs membres sont des entités représentant des titulaires de droits, ces membres distribuent et versent les sommes dues aux titulaires de droits dans les meilleurs délais, et au plus tard six mois à compter de la réception de ces sommes, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l'identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d'informations dont ils disposent sur des œuvres et autres objets, n'empêchent les organismes de gestion collective ou, le cas échéant, leurs membres de re ...[+++]


3. The collective management organisation shall carry out such distribution and payments to the other collective management organisation as soon as possible but no later than nine months from the end of the financial year in which the rights revenue was collected, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organisation from meeting that deadline.

3. Les organismes de gestion collective distribuent et versent ces sommes aux autres organismes de gestion collective dans les meilleurs délais, et au plus tard neuf mois à compter de la fin de l'exercice au cours duquel ont été perçus les revenus provenant des droits, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l'identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d'informations dont ils disposent sur des œuvres et autres objets, ne les empêchent de respecter ce délai.


Member States shall also ensure that collective management organisations or their members who are entities representing rightholders distribute and pay those amounts to rightholders as soon as possible but no later than nine months from the end of the financial year in which the rights revenue was collected, unless objective reasons relating in particular to reporting by users, identification of rights, rightholders or matching of information on works and other subject-matter with rightholders prevent the collective management organisation or, where applicable, its members from meeting that deadline.

Les États membres veillent également à ce que les organismes de gestion collective ou leurs membres qui sont des entités représentant des titulaires de droits distribuent et versent ces sommes aux titulaires de droits dans les meilleurs délais, et au plus tard neuf mois à compter de la fin de l'exercice au cours duquel les revenus provenant des droits ont été perçus, à moins que des raisons objectives, relatives notamment aux rapports des utilisateurs, à l'identification de droits, aux titulaires de droits ou au rattachement à des titulaires de droits d'informations dont elles disposent sur des œuvres et autres objets, n'empêchent les or ...[+++]


A document submitted by means of this system, including grant agreements, shall be deemed to be the original of that document where the user identification and password of the participant's representative have been used.

Un document soumis par le truchement de ce système, y compris une convention de subvention, est réputé être un original si le code d'identification et le mot de passe du représentant du participant ont été utilisés.


1. The Commission may be assisted by a dedicated body, the "User Forum", bringing together representatives of mid and end users, independent experts, in particular on security issues, and by representatives of the relevant national agencies, in particular national/regional space agencies or their associations, to provide it with the necessary technical and scientific expertise and user feedback, in particular on the identification; definition and validation of user requirements.

1. La Commission peut être assistée par un organe dédié, le "Forum des utilisateurs", réunissant des représentants des utilisateurs intermédiaires et finals, des experts indépendants, en particulier sur les questions de sécurité, et par des représentants des agences nationales/régionales compétentes, ou leurs associations, notamment les agences spatiales nationales, qui lui apportent l’expertise technique et scientifique ainsi que le retour d’information des utilisateurs dont elle a besoin, en particulier sur l’identification ; la définition et la validation des spécifications des utilisateurs.


access is through a Eurofisc liaison official, as referred to in Article 36(1), who holds a personal user identification for the electronic systems allowing access to this information; and

l’accès se fait par l’intermédiaire d’un fonctionnaire de liaison Eurofisc visé à l’article 36, paragraphe 1, disposant d’un identifiant d’utilisateur personnel permettant l’accès aux systèmes électroniques et aux informations; et




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'User identification' ->

Date index: 2023-03-07
w