I would much prefer it if the government would use concrete tools such as this act to carefully evaluate the way the regions could be helped to assume more responsibility for themselves, reduce their dependency on transfer payments, and have more opportunity to forge autonomy and self-sufficiency.
J'aurais beaucoup plus le goût que le gouvernement lance une réflexion sur la façon, avec des outils concrets comme cette loi, dont on pourrait aider directement les régions à se prendre en main, à être de moins en moins dépendantes des paiements de transfert et à avoir plus l'opportunité de se créer une autonomie, de devenir autosuffisantes.