When determining the health inspection frequency for Category I health status compartments with regard to either VHS or IHN or both, which are placed in continental areas and where the health status regarding VHS or IHN is dependent on the health status of the aquatic animal populations in surrounding natural waters in accordance with point 2 of Part II of Annex V to Directive 2006/88/EC, the risk for the contraction of either VHS or IHN or both shall be considered as high.
Lors de la détermination de la fréquence des inspections sanitaires pour les compartiments jouissant du statut sanitaire de catégorie I en ce qui concerne la SHV ou la NHI, ou les deux, qui se trouvent dans des zones continentales et dont le statut sanitaire en ce qui concerne la SHV ou la NHI dépend de la situation sanitaire du statut zoosanitaire des populations d'animaux aquatiques dans les eaux naturelles avoisinantes conformément à l'annexe V, partie II, point 2, de la directive 2006/88/CE, le risque de transmission de la SHV ou de la NHI, ou des deux, doit être considéré comme élevé.