If, after consideration of all the characteristics of an unclassified product, the conclusion is that it might be a VMP, it should be considered a VMP (precedence of the VMPs legislation over feed legislation, except for authorised feed additives).
Si, après examen de toutes ses caractéristiques, il est conclu qu’un produit non classé pourrait être un MV, ce produit devrait être considéré comme tel (la législation sur les MV prime sur la législation relative aux aliments pour animaux, sauf en ce qui concerne les additifs pour l’alimentation animale autorisés).