Finally, I should like to point out that the individual components of this proposal, by which I mean maintaining premiums at current levels, adjusting thresholds to current production levels, the three-year period of validity and promoting diversification, form a balanced entity which is tailored to producers' requirements and takes account of new prospects.
En conclusion, je souhaiterais souligner que les différentes composantes de la proposition, c’est-à-dire le maintien du montant des primes, l’adaptation des seuils aux volumes actuels de la production, la durée de trois ans et la promotion de la reconversion, forment un ensemble équilibré, qui répond aux exigences des producteurs et prend simultanément en considération les nouvelles perspectives.