Without prejudice to the Union State aid framework, where applicable, the valuation required by paragraph shall be based on prudent and realistic assumptions, including as to rates of default and severity of losses, and its objective shall be to assess the market value of the assets and liabilities of the institution that is failing or is likely to fail so that any losses that could be derived are recognised at the moment the resolution tools are exercised.
Sans préjudice du régime des aides d'État de l'Union, la valorisation requise par le paragraphe 1 se fonde sur des hypothèses prudentes et réalistes, y compris concernant les taux de défaut et la sévérité des pertes, et a pour but d'estimer la valeur marchande de l'actif et du passif de l'établissement dont la défaillance est avérée ou prévisible, afin que toute perte susceptible d'être supportée soit prise en compte au moment où les instruments de résolution sont appliqués.