In the committee, I also had respect for sincere individuals who are being royally misled by a prime minister and a government team with a real thirst, not for justice for all nor respect for the jurisdictions and emancipation of local and provincial communities and Quebec, but for staying in power, like some sort of insatiable vampires.
J'avais également du respect en comité pour des gens sincères qui se sont fait royalement dupés par un premier ministre et une équipe gouvernementale assoiffés, non pas de justice pour l'ensemble des gens, assoiffés non pas de respect des compétences et d'émancipation des collectivités locales et provinciales et de la collectivité québécoise, mais assoiffés de se maintenir au pouvoir tels des vampires qui ne trouvent jamais assez de veine pour éteindre leur soif inextinguible, insatiable de pouvoir.