One thing I think my colleagues talked about earlier is quite simply vendor take-back: In instances where farmers have wealth and succeeding children who are interested in taking over the farm, parents, in concert with their respective financiers, can provide through the course of their retirement financing to their children that does not necessitate the instantaneous transfer of the assets to the children; rather, it is a more protracted transition for the new entrant, if you will, to complete succession.
L'une des choses dont mes collègues parlaient est ce que l'on appelle bien simplement le financement par le vendeur : dans les cas où les agriculteurs ont un certain actif et des enfants qui sont disposés à prendre la ferme en charge, les parents pourront tout au long de leur retraite et de concert avec leur financier assurer à leurs enfants un financement qui ne nécessitera pas le transfert des actifs à ces derniers.