(3) That your petitioner(s) verily believe(s) that (he) (they) and (either) (the above named public servant inventor(s)) (or) (Her Majesty in right of Canada as represented by the Minister of ) (as determined pursuant to the Public Servants Inventions Act) are entitled to a patent for the invention having regard to the provisions of the Patent Act.
(3) que le(s) pétitionnaire(s) croit (croient) sincèrement que lui (qu’eux) et, (soit) le(s) inventeur(s) fonctionnaire(s) susnommé(s), (soit) (Sa Majesté du chef du Canada eprésentée par le ministre de ) (comme il a été établi conformément à la Loi sur les inventions des fonctionnaires) a (ont) le droit d’obtenir un brevet pour ladite invention, eu égard aux dispositions de la Loi sur les brevets.